← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling
van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van
het koninklijk besluit van 5 december 19 De Franse Gemeenschap c.s. heeft de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van
het besluit van (...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 19 De Franse Gemeenschap c.s. heeft de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van (...) | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en La Communauté française et consorts ont demandé la suspension et l'annulation de l'arrêté du Gouver(...) |
---|---|
RAAD VAN STATE | CONSEIL D'ETAT |
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août |
Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de | 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux |
afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 | administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal |
van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de | du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le |
rechtspleging in kort geding voor de Raad van State | Conseil d'Etat |
De Franse Gemeenschap c.s. heeft de schorsing en de nietigverklaring | La Communauté française et consorts ont demandé la suspension et |
gevorderd van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2017 | l'annulation de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2017 |
houdende bepaling van het aantal particuliere landelijke, regionale, | fixant le nombre d'organismes de radiodiffusion sonore privés |
netwerk- en lokale radio-omroeporganisaties dat kan worden erkend en | communautaires, régionaux, en réseau et locaux qui peuvent être agréés |
houdende de opstelling van het frequentieplan en de vaststelling van | et fixant le plan de fréquences et les paquets de fréquences mis à |
de frequentiepakketten die ter beschikking worden gesteld van de | disposition des organismes de radiodiffusion sonore privés |
particuliere landelijke, regionale, netwerk- en lokale | communautaires, régionaux, en réseau et locaux |
radio-omroeporganisaties. | |
Dat besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 9 mei | Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 9 mai 2017. |
2017. Deze zaak is ingeschreven onder rolnummer G/A 222.641/V-1.967. | Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 222.641/V-1.967. |
Voor de Hoofdgriffier, | Pour le Greffier en chef, |
Chr. Stassart, | Chr. Stassart, |
Hoofdsecretaris. | Secrétaire en chef. |