Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 6 april 2016 in zake Benoît Bams en Carine Marliere tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 april 2016 « Schendt artikel 134 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, in die zin geïnterpreteerd dat h(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 6 april 2016 in zake Benoît Bams en Carine Marliere tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 april 2016 « Schendt artikel 134 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, in die zin geïnterpreteerd dat h(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 6 avril 2016 en cause de Benoît Bams et Carine Marliere contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 8 avril 2016, le Tribunal de « Lorsqu'une imposition commune est établie, l'article 134 du Code des impôts sur les revenus, tel (...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
Bij vonnis van 6 april 2016 in zake Benoît Bams en Carine Marliere Par jugement du 6 avril 2016 en cause de Benoît Bams et Carine
tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof Marliere contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe
is ingekomen op 8 april 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg de la Cour le 8 avril 2016, le Tribunal de première instance du
Luxemburg, afdeling Aarlen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : Luxembourg, division d'Arlon, a posé la question préjudicielle suivante :
« Schendt artikel 134 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, in « Lorsqu'une imposition commune est établie, l'article 134 du Code des
die zin geïnterpreteerd dat het de aanrekening van de toeslag op de impôts sur les revenus, tel qu'interprété en ce qu'il impose
belastingvrije som voor een kind ten laste bij de echtgenoot met het l'imputation du supplément de quotité exemptée pour enfant à charge
hoogste belastbare inkomen oplegt, zelfs wanneer dat inkomen is dans le chef du conjoint qui a le revenu imposable le plus élevé, même
vrijgesteld krachtens een internationaalrechtelijke bepaling die lorsque ledit revenu est exonéré en vertu d'une disposition de droit
voorziet in de vrijstelling ervan onder progressievoorbehoud, waardoor international prévoyant son exonération sous réserve de progressivité,
entraînant ainsi la perte de bénéfice de cet avantage fiscal,
dat fiscale voordeel aldus verloren gaat, de artikelen 10 en 11 van de viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution ? ».
Grondwet, wanneer een gemeenschappelijke aanslag wordt gevestigd ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 6393 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 6393 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^