Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij beslissing van 18 december 2015 in zake de Raad van het Instituut van de Bedrijfsrevisoren tegen Frans Van Vlaenderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Ho « 1. Schendt artikel 64, § 1, eerste lid en § 2, eerste lid van de wet van 22 juli 1953 h(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij beslissing van 18 december 2015 in zake de Raad van het Instituut van de Bedrijfsrevisoren tegen Frans Van Vlaenderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Ho « 1. Schendt artikel 64, § 1, eerste lid en § 2, eerste lid van de wet van 22 juli 1953 h(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par décision du 18 décembre 2015 en cause du Conseil de l'Institut des Réviseurs d'Entreprises contre Frans Van Vlaenderen, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour l « 1. L'article 64, § 1 er , alinéa 1 er , et § 2, alinéa 1 er (...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij beslissing van 18 december 2015 in zake de Raad van het Instituut Par décision du 18 décembre 2015 en cause du Conseil de l'Institut des
van de Bedrijfsrevisoren tegen Frans Van Vlaenderen, waarvan de Réviseurs d'Entreprises contre Frans Van Vlaenderen, dont l'expédition
expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 24 december 2015, est parvenue au greffe de la Cour le 24 décembre 2015, la Chambre
heeft de Nederlandstalige kamer van de Commissie van Beroep van het d'expression néerlandaise de la Commission d'appel de l'Institut des
Instituut van de Bedrijfsrevisoren de volgende prejudiciële vragen Réviseurs d'Entreprises a posé les questions préjudicielles suivantes
gesteld : :
« 1. Schendt artikel 64, § 1, eerste lid en § 2, eerste lid van de wet « 1. L'article 64, § 1er, alinéa 1er, et § 2, alinéa 1er, de la loi du
van 22 juli 1953 houdende oprichting van een Instituut van de 22 juillet 1953 créant un Institut des Réviseurs d'Entreprises et
bedrijfsrevisoren en organisatie van het publiek toezicht op het organisant la supervision publique de la profession de réviseur
beroep van bedrijfsrevisor de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al d'entreprises viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution,
dan niet in samenhang gelezen met artikel 6.1 van het Europees Verdrag combinés ou non avec l'article 6.1 de la Convention européenne des
voor de rechten van de mens en artikel 14.1 van het internationaal droits de l'homme et avec l'article 14, paragraphe 1, du Pacte
verdrag in zake burgerrechten en politieke rechten, doordat ze de international relatif aux droits civils et politiques, en ce qu'il
termijn binnen de welke hoger beroep moet worden ingesteld enerzijds fixe le délai d'appel, d'une part, à trente jours pour le réviseur
vaststelt op 30 dagen voor de bedrijfsrevisor en anderzijds op 40 d'entreprises et, d'autre part, à quarante jours pour le Conseil de
dagen voor de Raad van het Instituut en de Procureur-generaal ? l'Institut et pour le Procureur général ?
2. Schendt artikel 64, § 2, tweede lid van de wet van 22 juli 1953 2. L'article 64, § 2, alinéa 2, de la loi du 22 juillet 1953 créant un
houdende oprichting van een Instituut van de bedrijfsrevisoren en Institut des Réviseurs d'Entreprises et organisant la supervision
organisatie van het publiek toezicht op het beroep van bedrijfsrevisor publique de la profession de réviseur d'entreprises viole-t-il les
de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec l'article
gelezen met artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec
de mens en artikel 14.1 van het internationaal verdrag in zake l'article 14, paragraphe 1, du Pacte international relatif aux droits
burgerrechten en politieke rechten, doordat het na de betekening van civils et politiques, en ce qu'après la notification de l'acte d'appel
het door de Raad of de Procureur-generaal ingestelde hoger beroep op introduit par le Conseil ou par le Procureur général alors que le
een ogenblik waarop de termijn om hoger beroep in te stellen voor de délai d'appel a déjà expiré pour le réviseur d'entreprises, il n'ouvre
bedrijfsrevisor al is vervallen, niet het recht opent voor de
bedrijfsrevisor om alsnog navolgend hoger beroep in te stellen ? ». pas au réviseur d'entreprises le droit d'interjeter encore appel ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 6319 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 6319 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
F. Meersschaut F. Meersschaut
^