Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 22 april 2015 in zake N. C., F. C. en A. O. tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 mei 2015, heeft d « Schendt artikel 203, eerste lid, van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, (...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 22 april 2015 in zake N. C., F. C. en A. O. tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 mei 2015, heeft d « Schendt artikel 203, eerste lid, van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, (...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 22 avril 2015 en cause de N. C., F. C. et A. O. contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 mai 2015, le Tribunal de première « L'article 203, alinéa 1 er , du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de gre(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij vonnis van 22 april 2015 in zake N. C., F. C. en A. O. tegen de Par jugement du 22 avril 2015 en cause de N. C., F. C. et A. O. contre
Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le
ingekomen op 22 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg 22 mai 2015, le Tribunal de première instance du Hainaut, division
Henegouwen, afdeling Bergen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : Mons, a posé la question préjudicielle suivante :
« Schendt artikel 203, eerste lid, van het Wetboek der registratie-, « L'article 203, alinéa 1er, du Code des droits d'enregistrement,
hypotheek- en griffierechten, zoals het van toepassing is in het d'hypothèque et de greffe tel qu'applicable en Région wallonne, en ce
Waalse Gewest, in zoverre het bepaalt dat het ontdoken recht qu'il stipule que le droit éludé est dû indivisiblement par toutes les
ondeelbaar verschuldigd is door alle partijen bij de akte, met parties à l'acte, y compris celles pour lesquelles il ne peut être
inbegrip van die waarvoor niet kan worden aangetoond dat zij hebben établi qu'elles ont participé à la dissimulation d'une partie du prix
deelgenomen aan de bewimpeling van een deel van de verkoopprijs, of de vente ou encore en avaient connaissance, viole-t-il les articles 10
nog, daarvan kennis hadden, de artikelen 10, 11 en 172 van de et 11 et 172 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 6 de
Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het
Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des
fundamentele vrijheden ? ». libertés fondamentales ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 6207 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 6207 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^