Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 1 april 2015 in zake Fabian Hellebois en anderen tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 april 2015, « Schendt artikel 54ter, § 3, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 19(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 1 april 2015 in zake Fabian Hellebois en anderen tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 april 2015, « Schendt artikel 54ter, § 3, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 19(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 1 er avril 2015 en cause de Fabian Hellebois et autres contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 20 avril 2015, le Tr « L'article 54ter, § 3, alinéa 1 er , de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 rel(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij vonnis van 1 april 2015 in zake Fabian Hellebois en anderen tegen Par jugement du 1er avril 2015 en cause de Fabian Hellebois et autres
de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la
ingekomen op 20 april 2015, heeft de Franstalige Rechtbank van eerste Cour le 20 avril 2015, le Tribunal de première instance francophone de
aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante :
« Schendt artikel 54ter, § 3, eerste lid, van het koninklijk besluit « L'article 54ter, § 3, alinéa 1er, de l'arrêté royal n° 78 du 10
nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art
geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales
geneeskundige commissies de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution pris isolément
afzonderlijk en/of in samenhang gelezen met artikel 23, derde lid, 1°, et/ou conjointement avec l'article 23, alinéa 3, 1°, de la
van de Grondwet en artikel 6 van het Internationaal Verdrag inzake Constitution et l'article 6 du Pacte international relatif aux droits
economische, sociale en culturele rechten, doordat het eist, van de économiques, sociaux et culturels, en ce qu'il exige des personnes qui
personen die niet voldoen aan de in artikel 24, § 2, tweede lid, ne satisfont pas aux conditions de qualification prévues à l'article
gestelde kwalificatievoorwaarden, dat zij beschikken, om hun
activiteit te blijven verrichten onder dezelfde voorwaarden als de 24, § 2, alinéa 2, de disposer, pour continuer leur activité dans les
beoefenaars die over een erkenning beschikken, over een ervaring van mêmes conditions que les praticiens disposant d'un agrément, d'une
drie jaar op datum van 2 juli 1997, terwijl de erkenningsprocedure pas expérience de trois années à la date du 2 juillet 1997, alors que la
procédure d'agrément n'est devenue effective que le 1er septembre
op 1 september 2010 effectief is geworden, en doordat die bepaling 2010, et en ce que cette disposition traite donc différemment, d'une
dus, enerzijds, de personen die op datum van 2 juli 1997 over drie part, les personnes qui disposaient de trois années d'expérience en
jaar ervaring beschikten, die verworven rechten kunnen genieten los date du 2 juillet 1997, lesquelles peuvent bénéficier de droits acquis
van hun (eventuele) latere ervaring (tussen 1997 en 2010) en, indépendamment de leur (éventuelle) expérience ultérieure (entre 1997
et 2010), et, d'autre part, les personnes qui ne disposaient pas de
anderzijds, de personen die op datum van 2 juli 1997 niet over drie trois années d'expérience en date du 2 juillet 1997, lesquelles ne
jaar ervaring beschikten, die geen verworven rechten kunnen genieten peuvent pas bénéficier de droits acquis alors qu'elles disposent de
terwijl zij op datum van 1 september 2010 over drie jaar (of zelfs trois années d'expérience (voire davantage) en date du 1er septembre
meer) ervaring beschikken, verschillend behandelt ? ». 2010 ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 6185 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 6185 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^