← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling
van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Olivier
OGER heeft de nietigverklaring gevorderd v Deze
zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 214.601/XIII-7205. Voor de Hoofdgriffier, C(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Olivier OGER heeft de nietigverklaring gevorderd v Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 214.601/XIII-7205. Voor de Hoofdgriffier, C(...) | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat M. Olivier OGER a demandé l'annulation de la décision du Collège communal de Marc Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 214.601/XIII-7205. Pour le Greffier en che(...) |
---|---|
RAAD VAN STATE | CONSEIL D'ETAT |
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août |
Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de | 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux |
afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State | administratif du Conseil d'Etat |
De heer Olivier OGER heeft de nietigverklaring gevorderd van de | M. Olivier OGER a demandé l'annulation de la décision du Collège |
beslissing van het gemeentecollege van Marche-en-Famenne van 30 juni | communal de Marche-en-Famenne du 30 juin 2014, octroyant à la sprl |
2014 waarbij aan de bvba M.B. Immo een bebouwingsvergunning wordt | M.B. Immo un permis d'urbanisation sur un bien sis rue Edmond Debatty |
verleend betreffende een goed gelegen rue Edmond Debatty te Hargimont, | à Hargimont, cadastré 3ème DIV, section A n° s 172D-173F, et ayant |
kadastraal bekend 3e afdeling, sectie A, nrs. 172D-173F, en die ertoe | pour objet l'urbanisation de la propriété en vue de permettre la |
strekt het goed te ontwikkelen met het oog op de bouw van 21 | construction de 21 habitations unifamiliales. |
eengezinswoningen. | Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A |
Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 214.601/XIII-7205. | 214.601/XIII-7205. |
Voor de Hoofdgriffier, | Pour le Greffier en chef, |
Chr. Stassart, | Chr. Stassart, |
Hoofdsecretaris. | Secrétaire en chef. |