← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van
17 september 2014 in zake M.C. tegen de vzw « Koninklijk Orthopedagogisch Centrum Antwerpen », met als
tussenkomende partij M. V.S., waarvan de expedit « Schond het vroegere artikel 488bis i), lid 2 van het burgerlijk wetboek het gelijkheidsbeginsel,
(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 17 september 2014 in zake M.C. tegen de vzw « Koninklijk Orthopedagogisch Centrum Antwerpen », met als tussenkomende partij M. V.S., waarvan de expedit « Schond het vroegere artikel 488bis i), lid 2 van het burgerlijk wetboek het gelijkheidsbeginsel, (...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 17 septembre 2014 en cause de M.C. contre l'ASBL « Koninklijk Orthopedagogisch Cen(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij vonnis van 17 september 2014 in zake M.C. tegen de vzw « | Par jugement du 17 septembre 2014 en cause de M.C. contre l'ASBL « |
Koninklijk Orthopedagogisch Centrum Antwerpen », met als tussenkomende | Koninklijk Orthopedagogisch Centrum Antwerpen », avec, comme partie |
partij M. V.S., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is | intervenante, M. V.S., dont l'expédition est parvenue au greffe de la |
ingekomen op 1 oktober 2014, heeft de Rechtbank van eerste aanleg | Cour le 1er octobre 2014, le Tribunal de première instance d'Anvers, |
Antwerpen, afdeling Mechelen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : | division Malines, a posé la question préjudicielle suivante : |
« Schond het vroegere artikel 488bis i), lid 2 van het burgerlijk | « L'ancien article 488bis, i), alinéa 2, du Code civil violait-il le |
wetboek het gelijkheidsbeginsel, voorzien door artikels 10 en 11 van | principe d'égalité, garanti par les articles 10 et 11 de la |
de Grondwet, in de mate deze bepaling aan de (erfgenamen van de) | Constitution, dans la mesure où cette disposition donnait à la |
beschermde persoon en/of aan de voorlopige bewindvoerder de | personne protégée (ou à ses héritiers) et/ou à l'administrateur |
mogelijkheid bood om een daad vermeld in artikel 488bis f) van het | provisoire la faculté de poursuivre la nullité d'un acte mentionné à |
burgerlijk wetboek, gesteld door de beschermde persoon in de periode | l'article 488bis, f), du Code civil, accompli par la personne protégée |
tussen de neerlegging van het verzoekschrift en de beschikking van | durant la période comprise entre le dépôt de la requête et |
aanstelling van de bewindvoerder te laten vernietigen, maar niet een | l'ordonnance de désignation de l'administrateur provisoire, mais non |
testament of een schenking in dezelfde periode verricht door de | celle d'un testament ou d'une donation faits durant la même période |
beschermde persoon, terwijl deze laatste sinds de wijziging van | par la personne protégée, alors qu'ensuite de la modification de |
artikel 488bis h) door de wet van 3 mei 2003 na de beschikking van | l'article 488bis, h), par la loi du 3 mai 2003, elle ne pouvait plus |
aanstelling van een voorlopige bewindvoerder dergelijke handelingen | accomplir de tels actes, après l'ordonnance de désignation de |
slechts kon verrichten mits een voorafgaande machtiging van de | l'administrateur provisoire, que moyennant l'autorisation préalable du |
vrederechter ? ». | juge de paix ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 6046 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 6046 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
F. Meersschaut | F. Meersschaut |