Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 22 april 2014 in zake Sevki Ozdemir tegen het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Dison, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is « 1. Schendt artikel 57sexies van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra (...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 22 april 2014 in zake Sevki Ozdemir tegen het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Dison, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is « 1. Schendt artikel 57sexies van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra (...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 22 avril 2014 en cause de Sevki Ozdemir contre le centre public d'action sociale de Dison, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 21 mai 2014, le « 1. L'article 57sexies de la loi organique des centres publics d'action sociale du 8 juillet 1976,(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij vonnis van 22 april 2014 in zake Sevki Ozdemir tegen het openbaar Par jugement du 22 avril 2014 en cause de Sevki Ozdemir contre le
centrum voor maatschappelijk welzijn van Dison, waarvan de expeditie centre public d'action sociale de Dison, dont l'expédition est
ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 mei 2014, heeft de parvenue au greffe de la Cour le 21 mai 2014, le Tribunal du travail
Arbeidsrechtbank te Luik, afdeling Verviers, de volgende prejudiciële de Liège, division Verviers, a posé les questions préjudicielles
vragen gesteld : suivantes :
« 1. Schendt artikel 57sexies van de organieke wet van 8 juli 1976 « 1. L'article 57sexies de la loi organique des centres publics
betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, ingevoegd d'action sociale du 8 juillet 1976, inséré par l'article 20 de la
bij artikel 20 van de programmawet van 28 juni 2013, dat, sinds de loi-programme du 28 juin 2013, qui prive, depuis son entrée en
inwerkingtreding ervan, de vreemdeling die gemachtigd is tot verblijf vigueur, l'étranger autorisé au séjour sur la base de l'article 9bis
op grond van artikel 9bis van de wet van 15 december 1980 betreffende de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour,
de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de l'établissement et l'éloignement des étrangers, en raison d'un permis
verwijdering van vreemdelingen, wegens een arbeidskaart B of een de travail B ou d'une carte professionnelle, du droit à l'aide
beroepskaart, het recht op maatschappelijke dienstverlening ontneemt
en derhalve aanleiding geeft tot een teruggang van het recht op
maatschappelijke dienstverlening zonder die te rechtvaardigen met sociale, et crée donc une régression du droit à l'aide sociale sans la
dwingende redenen, artikel 23 van de Grondwet (standstill-beginsel), justifier par des motifs impérieux, viole-t-il l'article 23 de la
Constitution (principe de standstill) combinés ou non avec les
al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 10 en 11 van de articles 10 et 11 de la Constitution et l'article 2.1 du Pacte
Grondwet en artikel 2, lid 1, van het Internationaal Verdrag inzake
economische, sociale en culturele rechten en artikel 12, punt 1, van international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels et
het Europees Sociaal Handvest ? l'article 12.1 de la Charte sociale européenne ?
2. Schendt artikel 57sexies van de organieke wet van 8 juli 1976 2. L'article 57sexies de la loi organique des CPAS du 8 juillet 1976,
betreffende de OCMW's, ingevoegd bij artikel 20 van de programmawet inséré par l'article 20 de la loi-programme du 28 juin 2013 qui prive
van 28 juni 2013, dat de vreemdeling die gemachtigd is tot verblijf op l'étranger autorisé au séjour sur la base de l'article 9bis de la loi
grond van artikel 9bis van de wet van 15 december 1980 betreffende de du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour,
toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de l'établissement et l'éloignement des étrangers, en raison d'un permis
verwijdering van vreemdelingen, wegens een arbeidskaart B of een de travail B ou d'une carte professionnelle, du droit à l'aide
beroepskaart, het recht op maatschappelijke dienstverlening ontneemt,
de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het een verschil in sociale, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce
behandeling creëert tussen vreemdelingen die zich in vergelijkbare qu'il crée une différence de traitement entre des personnes étrangères
situaties bevinden, namelijk personen die een machtiging tot verblijf se trouvant dans des situations comparables, à savoir des personnes
ayant obtenu une autorisation de séjour en raison d'une carte
hebben verkregen wegens een beroepskaart of een arbeidskaart, de enen professionnelle ou d'un permis de travail, les unes sur base de
op grond van artikel 9bis van de wet van 1980 en de anderen op grond l'article 9bis de la loi de 1980 et les autres sur base de l'article
van artikel 25/2 van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 of op 25/2 de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 ou sur base de l'article 9 de
grond van artikel 9 van de wet van 15 december 1980, aangezien die la loi du 15 décembre 1980, ces deux dernières catégories n'étant pas
laatste twee categorieën niet zijn uitgesloten van hetzelfde recht ? ». exclues du même droit ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 5905 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 5905 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^