Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 24 maart 2014 in zake Stéphanie Lenoir, handelend zowel uit eigen naam als in haar hoedanigheid van wettelijke bewindvoerster van haar minderjarige ki « Schendt artikel 29bis, § 1, tweede lid, van de wet van 21 november 1989 betreffende de verp(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 24 maart 2014 in zake Stéphanie Lenoir, handelend zowel uit eigen naam als in haar hoedanigheid van wettelijke bewindvoerster van haar minderjarige ki « Schendt artikel 29bis, § 1, tweede lid, van de wet van 21 november 1989 betreffende de verp(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 24 mars 2014 en cause de Stéphanie Lenoir, agissant tant en nom personnel qu'en sa qualité d'administratrice légale de ses enfants mineurs Zaccaria, Sofiann et R « Interprété en ce sens qu'il n'exclut pas du régime d'indemnisation automatique les accidents de (...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij vonnis van 24 maart 2014 in zake Stéphanie Lenoir, handelend zowel Par jugement du 24 mars 2014 en cause de Stéphanie Lenoir, agissant
uit eigen naam als in haar hoedanigheid van wettelijke bewindvoerster tant en nom personnel qu'en sa qualité d'administratrice légale de ses
van haar minderjarige kinderen Zaccaria, Sofiann en Rania El Hajjaji, enfants mineurs Zaccaria, Sofiann et Rania El Hajjaji, et Alexandre
en Alexandre Lenoir, tegen de nv van publiek recht « Nationale Lenoir, contre la SA de droit public « Société nationale des chemins
Maatschappij der Belgische Spoorwegen » en de nv van publiek recht « de fer belges » et la SA de droit public « Infrabel », dont
Infrabel », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen
op 25 maart 2014, heeft de Politierechtbank te Dinant de volgende l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 25 mars 2014, le
prejudiciële vraag gesteld : Tribunal de police de Dinant a posé la question préjudicielle suivante :
« Schendt artikel 29bis, § 1, tweede lid, van de wet van 21 november « Interprété en ce sens qu'il n'exclut pas du régime d'indemnisation
1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake automatique les accidents de la circulation se produisant sur une voie
motorrijtuigen, gewijzigd bij de wet van 19 januari 2001, in die zin ferrée complètement isolée de la circulation aux endroits visés à
geïnterpreteerd dat het de verkeersongevallen die zich voordoen op een l'article 2, § 1er, de la loi du 21 novembre 1989 relative à
spoorweg die volledig is afgezonderd van het verkeer op de plaatsen l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules
bedoeld in artikel 2, § 1, van dezelfde wet maar die wordt gebruikt automoteurs mais fréquentée par une personne expressément autorisée à
door een persoon die daartoe uitdrukkelijk is gemachtigd in het raam le faire dans le cadre de son travail, l'article 29bis, § 1er, alinéa
van zijn werk, niet uitsluit van de regeling inzake automatische 2, de la même loi, modifié par la loi du 19 janvier 2001, viole-t-il
vergoeding, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet ? ». les articles 10 et 11 de la Constitution ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 5881 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 5881 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^