← Terug naar  "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 a. Bij vonnis 
van 8 oktober 2013 in zake Cyriel De Hondt tegen de Pensioendienst voor de Overheidssector, waarvan de 
expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen o « Was art. 4, § 7 van de wet van 
5 april 1994 houdende regeling van de cumulatie van pensioene(...)"
                    
                        
                        
                
              | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 a. Bij vonnis van 8 oktober 2013 in zake Cyriel De Hondt tegen de Pensioendienst voor de Overheidssector, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen o « Was art. 4, § 7 van de wet van 5 april 1994 houdende regeling van de cumulatie van pensioene(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 a. Par jugement du 8 octobre 2013 en cause de Cyriel De Hondt contre le Service des pensions du secteur public, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 23 octobre « L'article 4, § 7, de la loi du 5 avril 1994 régissant le cumul des pensions du secteur publi(...) | 
|---|---|
| GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE | 
| Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | 
| januari 1989 a. Bij vonnis van 8 oktober 2013 in zake Cyriel De Hondt tegen de | a. Par jugement du 8 octobre 2013 en cause de Cyriel De Hondt contre | 
| Pensioendienst voor de Overheidssector, waarvan de expeditie ter | le Service des pensions du secteur public, dont l'expédition est | 
| griffie van het Hof is ingekomen op 23 oktober 2013, heeft de | parvenue au greffe de la Cour le 23 octobre 2013, le Tribunal de | 
| Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag | première instance de Bruxelles a posé la question préjudicielle | 
| gesteld : | suivante : | 
| « Was art. 4, § 7 van de wet van 5 april 1994 houdende regeling van de | « L'article 4, § 7, de la loi du 5 avril 1994 régissant le cumul des | 
| cumulatie van pensioenen van de openbare sector met inkomsten | pensions du secteur public avec des revenus provenant de l'exercice | 
| voortvloeiend uit de uitoefening van een beroepsactiviteit of met een | d'une activité professionnelle ou avec un revenu de remplacement | 
| vervangingsinkomen (B.S. 7 mei 1994) zoals dit van kracht was in 2008, | (Moniteur belge, 7 mai 1994), tel qu'il était en vigueur en 2008, | 
| strijdig met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in de mate waarin | était-il contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution en ce | 
| er een onderscheid in gemaakt werd tussen enerzijds de categorie van | |
| personen wiens inkomsten de vastgestelde grensbedragen met minder dan | qu'il établissait une distinction entre, d'une part, la catégorie des | 
| 15 % overschrijden, in welk geval een pro rata vermindering van het | personnes dont les revenus dépassent de moins de 15 % les montants | 
| pensioen plaatsvindt en anderzijds de categorie van personen wiens | limites fixés, auquel cas la pension est réduite en proportion, et, | 
| d'autre part, la catégorie des personnes dont les revenus dépassent de | |
| inkomsten de vastgestelde grensbedragen met 15 % of meer | 15 % ou plus les montants limites fixés, auquel cas le paiement de la | 
| overschrijden, in welk geval een volledige schorsing van het pensioen plaatsvindt ? | pension est entièrement suspendu ? | 
| Was art. 4, § 7 van dezelfde wet van 5 april 1994 (B.S. 7 mei 1994) | L'article 4, § 7, de la même loi du 5 avril 1994 (Moniteur belge, 7 | 
| mai 1994), tel qu'il était en vigueur en 2008, était-il contraire aux | |
| zoals dit van kracht was in 2008, strijdig met de artikelen 10 en 11 | articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il traitait de manière | 
| van de Grondwet in de mate waarin ongelijke situaties daarin gelijk | égale des situations inégales, en ce sens que tant la catégorie des | 
| werden behandeld in die zin dat zowel de categorie van personen die de | personnes qui avaient légèrement dépassé les montants limites (par | 
| grensbedragen beperkt (bv. met 15 of 16 %) hadden overschreden zowel | exemple de 15 ou 16 %) que la catégorie des personnes qui avaient | 
| als de categorie van personen die de grensbedragen aanzienlijk (bv. | |
| met 80, 90 of 100 %) hadden overschreden, beiden gesanctioneerd werden | largement dépassé les montants limites (par exemple de 80, 90 ou 100 | 
| met een volledige schorsing van het pensioen ? ». | %) étaient sanctionnées par une suspension complète de la pension ? ». | 
| b. Bij vonnis van 24 oktober 2013 in zake Alfred Naignot tegen de | b. Par jugement du 24 octobre 2013 en cause de Alfred Naignot contre | 
| Pensioendienst voor de Overheidssector, waarvan de expeditie ter | le Service des pensions du secteur public, dont l'expédition est | 
| griffie van het Hof is ingekomen op 29 oktober 2013, heeft de | parvenue au greffe de la Cour le 29 octobre 2013, le Tribunal de | 
| Rechtbank van eerste aanleg te Nijvel de volgende prejudiciële vraag | première instance de Nivelles a posé la question préjudicielle | 
| gesteld : | suivante : | 
| « Schendt artikel 4, § 7, eerste lid, van de wet van 5 april 1994 | « L'article 4, § 7, alinéa 1er, de la loi du 5 avril 1994 régissant le | 
| houdende regeling van de cumulatie van pensioenen van de openbare | cumul des pensions du secteur public avec des revenus provenant de | 
| sector met inkomsten voortvloeiend uit de uitoefening van een | l'exercice d'une activité professionnelle ou avec un revenu de | 
| beroepsactiviteit of met een vervangingsinkomen de artikelen 10 en 11 | remplacement viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce | 
| van de Grondwet, in zoverre daarin de schorsing wordt opgelegd van het | |
| pensioen van de gepensioneerde wiens beroepsinkomsten het in artikel | qu'il ordonne la suspension de la pension d'un pensionné dont les | 
| 4, § 5, eerste lid, vastgestelde bedrag met meer dan 15 pct. hebben | revenus professionnels ont dépassé de plus de 15 % le montant fixé à | 
| overschreden, terwijl in artikel 4, § 7, tweede lid, slechts een | l'article 4, § 5, alinéa 1er, alors même que l'article 4, § 7, alinéa | 
| vermindering van het pensioen wordt opgelegd naar rata van het | |
| percentage waarmee de inkomsten het maximumbedrag overschrijden voor | 2, n'ordonne qu'une réduction de la pension à concurrence du | 
| de gepensioneerden wier beroepsinkomsten het toegestane maximumbedrag | pourcentage du dépassement des revenus par rapport au plafond pour les | 
| met minder dan 15 pct. hebben overschreden ? ». | pensionnés dont les revenus professionnels ont dépassé de moins 15 % | 
| le plafond autorisé ? ». | |
| Die zaken, ingeschreven onder de nummers 5735 en 5738 van de rol van | Ces affaires, inscrites sous les numéros 5735 et 5738 du rôle de la | 
| het Hof, werden samengevoegd. | Cour, ont été jointes. | 
| De griffier, | Le greffier, | 
| F. Meersschaut | F. Meersschaut |