Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 25 september 2013 in zake de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid tegen D.L. en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 « Is artikel 409, § 2, eerste lid, van het Wetboek van vennootschappen niet in strijd met de a(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 25 september 2013 in zake de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid tegen D.L. en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 « Is artikel 409, § 2, eerste lid, van het Wetboek van vennootschappen niet in strijd met de a(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 25 septembre 2013 en cause de l'Office national de sécurité sociale contre D.L. et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 3 octobre 2013, « L'article 409, § 2, alinéa 1 er , du Code des sociétés n'est-il pas contraire aux a(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij vonnis van 25 september 2013 in zake de Rijksdienst voor Sociale Par jugement du 25 septembre 2013 en cause de l'Office national de
Zekerheid tegen D.L. en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van sécurité sociale contre D.L. et autres, dont l'expédition est parvenue
het Hof is ingekomen op 3 oktober 2013, heeft de Rechtbank van au greffe de la Cour le 3 octobre 2013, le Tribunal de commerce de
Koophandel te Charleroi de volgende prejudiciële vraag gesteld : Charleroi a posé la question préjudicielle suivante :
« Is artikel 409, § 2, eerste lid, van het Wetboek van vennootschappen « L'article 409, § 2, alinéa 1er, du Code des sociétés n'est-il pas
niet in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door een contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution en instituant une
objectieve aansprakelijkheidsgrond in te voeren voor de in § 1 cause objective de responsabilité pour les administrateurs, anciens
bedoelde bestuurders, gewezen bestuurders en personen, die zich in de administrateurs, personnes visés au § 1er qui, au cours de la période
loop van de periode van vijf jaar voorafgaand aan de de cinq ans qui précède le prononcé de la faillite, se sont trouvés
faillietverklaring bevonden hebben in de situatie zoals beschreven in dans la situation décrite à l'article 38, § 3octies, 8°, de la loi du
artikel 38, § 3octies, 8°, van 29 juni 1981 houdende de algemene 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale
beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, en dit ten des travailleurs salariés et ce par rapport aux autres
opzichte van de andere in § 1 bedoelde bestuurders, gewezen administrateurs, anciens administrateurs et personnes visés au § 1er
bestuurders en personen, wier fout moet worden aangetoond, terwijl, in dont l'existence d'une faute doit être démontrée et ce alors que, en
geval van meerdere faillissementen en/of vereffeningprocedures, de cas de pluralité de faillites et/ou procédures de liquidation, l'ordre
chronologische volgorde van de uitspraak van de vonnissen waarbij de chronologique du prononcé des jugements dans lequel le dirigeant est
bedrijfsleider is betrokken, en derhalve het bestaan van de in de impliqué et dès lors l'existence de la situation visée par la
voormelde wetsbepaling beoogde situatie soms kunnen afhangen van de disposition légale précitée peut dépendre parfois de la volonté
wil van die bestuurders of gewezen bestuurders, soms van de wil van de desdits administrateurs ou anciens administrateurs, parfois de la
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en/of soms nog van volkomen externe volonté de l'Office national de sécurité sociale et/ou parfois encore
factoren ? ». ressortir de facteurs totalement externes ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 5722 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 5722 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^