← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling
van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van
het koninklijk besluit van 5 december 19 De heer Frédéric ENSCH FAMENNE heeft de schorsing en de nietigverklaring gevorderd
van : - het k(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 19 De heer Frédéric ENSCH FAMENNE heeft de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van : - het k(...) | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en M. Frédéric ENSCH FAMENNE a demandé la suspension et l'annulation de : - l'arrêté royal du 10 oc(...) |
---|---|
RAAD VAN STATE | CONSEIL D'ETAT |
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août |
Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de | 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux |
afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 | administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal |
van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de | du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le |
rechtspleging in kort geding voor de Raad van State | Conseil d'Etat |
De heer Frédéric ENSCH FAMENNE heeft de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van : | M. Frédéric ENSCH FAMENNE a demandé la suspension et l'annulation de : |
- het koninklijk besluit van 10 oktober 2011 tot wijziging van het | - l'arrêté royal du 10 octobre 2011 modifiant l'arrêté royal du 14 |
koninklijk besluit van 14 november 2008 tot uitvoering van de wet van | |
15 oktober 2008 houdende maatregelen ter bevordering van de financiële | novembre 2008 portant exécution de la loi du 15 octobre 2008 portant |
stabiliteit en inzonderheid tot instelling van een staatsgarantie voor | des mesures visant à promouvoir la stabilité financière et instituant |
verstrekte kredieten en andere verrichtingen in het kader van de | en particulier une garantie d'Etat relative aux crédits octroyés et |
financiële stabiliteit, voor wat betreft de bescherming van de | autres opérations effectuées dans le cadre de la stabilité financière, |
deposito's en de levensverzekeringen, en tot wijziging van de wet van | en ce qui concerne la protection des dépôts et des assurances sur la |
2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de | vie, et modifiant la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du |
financiële diensten houdende de uitbreiding van de | |
beschermingsregeling tot het kapitaal van erkende coöperatieve | secteur financier et aux services financiers portant extension du |
vennootschappen (dat besluit is bekendgemaakt in het Belgisch | système de protection au capital de sociétés coopératives agréées (cet |
Staatsblad van 12 oktober 2011); | arrêté a été publié au Moniteur belge du 12 octobre 2011); |
- het koninklijk besluit van 7 november 2011 tot toekenning van een | - l'arrêté royal du 7 novembre 2011 octroyant une garantie afin de |
garantie tot bescherming van het kapitaal van erkende coöperatieve | protéger le capital de sociétés coopératives agréées (cet arrêté a été |
vennootschappen (dat besluit is bekendgemaakt in het Belgisch | |
Staatsblad van 18 november 2011); | publié au Moniteur belge du 18 novembre 2011); |
- het erratum van laatstgenoemd koninklijk besluit (bekendgemaakt op | - l'erratum de ce dernier arrêté royal (publié à la même date). |
dezelfde datum). Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 202.848/XV-1794. | Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 202.848/XV-1794. |
Voor de Hoofdgriffier : | Pour le Greffier en chef : |
Chr. Stassart, | Chr. Stassart, |
Hoofdsecretaris. | Secrétaire en chef. |