← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis
van 18 november 2011 in zake Micheline Dooms en anderen tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie
ter griffie van het Hof is ingekomen op 30 november « 1. Schendt artikel 2.6.2, § 2, derde lid,
van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening de regel(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 18 november 2011 in zake Micheline Dooms en anderen tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 30 november « 1. Schendt artikel 2.6.2, § 2, derde lid, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening de regel(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 18 novembre 2011 en cause de Micheline Dooms et autres contre la Région flamande, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 30 novembre 2011, le Tri « 1. L'article 2.6.2, § 2, alinéa 3, du Code flamand de l'aménagement du territoire viole-t-il(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij vonnis van 18 november 2011 in zake Micheline Dooms en anderen | Par jugement du 18 novembre 2011 en cause de Micheline Dooms et autres |
tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof | contre la Région flamande, dont l'expédition est parvenue au greffe de |
is ingekomen op 30 november 2011, heeft de Rechtbank van eerste aanleg | la Cour le 30 novembre 2011, le Tribunal de première instance de |
te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld : | Bruxelles a posé les questions préjudicielles suivantes : |
« 1. Schendt artikel 2.6.2, § 2, derde lid, van de Vlaamse Codex | « 1. L'article 2.6.2, § 2, alinéa 3, du Code flamand de l'aménagement |
du territoire viole-t-il les règles qui sont établies par la | |
Ruimtelijke Ordening de regels die door of krachtens de Grondwet zijn | Constitution ou en vertu de celle-ci pour déterminer la compétence |
vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van de | respective de l'Etat et des régions en matière de droit judiciaire, en |
Staat en de Gewesten inzake het gerechtelijk recht, doordat het de | ce qu'il sanctionne de la déchéance du droit à la réparation des |
eiser die niet binnen de zes maanden na de inleiding van de zaak de | dommages résultant de la planification spatiale le demandeur qui n'a |
gevraagde staat ter griffie neerlegt, sanctioneert met het verval van | pas déposé au greffe, dans les six mois de l'introduction de |
het recht op planschadevergoeding ? | l'affaire, l'état demandé ? |
2. Schendt artikel 2.6.2, § 2, derde lid, van de Vlaamse Codex | 2. L'article 2.6.2, § 2, alinéa 3, du Code flamand de l'aménagement du |
Ruimtelijke Ordening, artikel 13 van de Grondwet, gelezen in samenhang | territoire viole-t-il l'article 13 de la Constitution, combiné avec |
met artikel 6 van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de | l'article 6 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et |
mens en de fundamentele vrijheden, doordat het de eiser die niet | des libertés fondamentales, en ce qu'il sanctionne de la déchéance du |
binnen de zes maanden na de inleiding van de zaak de gevraagde staat | droit à la réparation des dommages résultant de la planification |
ter griffie neerlegt, sanctioneert met het verval van het recht op | spatiale le demandeur qui n'a pas déposé au greffe, dans les six mois |
planschadevergoeding ? ». | de l'introduction de l'affaire, l'état demandé ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 5260 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 5260 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |