Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 31 mei 2011 in zake het openbaar ministerie en anderen tegen J.R. en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 juni 2011 « Schendt artikel 37, § 3, van de wet van 8 april 1965, gewijzigd bij de wet van 13 juni 2006,(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 31 mei 2011 in zake het openbaar ministerie en anderen tegen J.R. en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 juni 2011 « Schendt artikel 37, § 3, van de wet van 8 april 1965, gewijzigd bij de wet van 13 juni 2006,(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 31 mai 2011 en cause du ministère public et autres contre J.R. et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 3 juin 2011, le Tribunal de la « L'article 37, § 3, de la loi du 8 avril 1965 (modifiée par la loi du 13 juin 2006), en ce qu(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij vonnis van 31 mei 2011 in zake het openbaar ministerie en anderen Par jugement du 31 mai 2011 en cause du ministère public et autres
tegen J.R. en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is contre J.R. et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la
ingekomen op 3 juni 2011, heeft de Jeugdrechtbank te Bergen de Cour le 3 juin 2011, le Tribunal de la jeunesse de Mons a posé la
volgende prejudiciële vraag gesteld : question préjudicielle suivante :
« Schendt artikel 37, § 3, van de wet van 8 april 1965, gewijzigd bij « L'article 37, § 3, de la loi du 8 avril 1965 (modifiée par la loi du
de wet van 13 juni 2006, in zoverre het de jongere die op het ogenblik 13 juin 2006), en ce qu'il prive le jeune, âgé de plus de 16 ans mais
van feiten ouder is dan 16 jaar maar jonger dan 17 jaar en ten aanzien de moins de 17 ans au moment des faits et ne faisant l'objet d'aucun
van wie in de drie maanden voorafgaand aan zijn meerderjarigheid geen jugement prononcé antérieurement aux trois mois de sa majorité, de
enkel vonnis werd uitgesproken, het voordeel ontzegt van alle
beschermende maatregelen bedoeld in artikel 37, § 2, de artikelen 10, pouvoir bénéficier de l'entièreté des mesures protectionnelles visées
11 en/of 22bis van de Grondwet ? ». à l'article 37, § 2, viole-t-il les articles 10, 11 et/ou 22bis de la
Constitution ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 5155 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 5155 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x