← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis
van 12 april 2010 in zake M.B. tegen N. D.G. en Mr. Christine Spiritus, advocate, in haar hoedanigheid
van voogd ad hoc over K.B., waarvan de expeditie t « Schendt
artikel 318, § 1, van het Burgerlijk Wetboek artikel 22 van de Grondwet, eventueel s(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 12 april 2010 in zake M.B. tegen N. D.G. en Mr. Christine Spiritus, advocate, in haar hoedanigheid van voogd ad hoc over K.B., waarvan de expeditie t « Schendt artikel 318, § 1, van het Burgerlijk Wetboek artikel 22 van de Grondwet, eventueel s(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 12 avril 2010 en cause de M.B. contre N. D.G. et Me Christine Spiritus, avocate, en sa qualité de tutrice ad hoc de K.B., dont l'expédition est parvenue au gre « L'article 318, § 1 er , du Code civil viole-t-il l'article 22 de la Constitution, c(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij vonnis van 12 april 2010 in zake M.B. tegen N. D.G. en Mr. | Par jugement du 12 avril 2010 en cause de M.B. contre N. D.G. et Me |
Christine Spiritus, advocate, in haar hoedanigheid van voogd ad hoc | Christine Spiritus, avocate, en sa qualité de tutrice ad hoc de K.B., |
over K.B., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen | |
op 19 mei 2010, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Leuven de | dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 19 mai 2010, le |
Tribunal de première instance de Louvain a posé la question | |
volgende prejudiciële vraag gesteld : | préjudicielle suivante : |
« Schendt artikel 318, § 1, van het Burgerlijk Wetboek artikel 22 van | « L'article 318, § 1er, du Code civil viole-t-il l'article 22 de la |
de Grondwet, eventueel samen gelezen met artikel 8 E.V.R.M., doordat | Constitution, combiné éventuellement avec l'article 8 de la Convention |
de vordering tot betwisting van vaderschap niet kan worden toegelaten | européenne des droits de l'homme, en ce que la demande en contestation |
als het kind bezit van staat heeft ten aanzien van de echtgenoot van | de paternité ne peut être autorisée si l'enfant a la possession d'état |
de moeder ? ». | à l'égard du mari de la mère ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 4934 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 4934 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |