Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 8 januari 2010 in zake André Bastin tegen de nv « Brussels Airlines », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 januari 2010, h 1. « Schendt artikel 2, § 2 van de wet van 19 maart 1991, in samenlezing met artikel 83 van de(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 8 januari 2010 in zake André Bastin tegen de nv « Brussels Airlines », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 januari 2010, h 1. « Schendt artikel 2, § 2 van de wet van 19 maart 1991, in samenlezing met artikel 83 van de(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 8 janvier 2010 en cause de André Bastin contre le SA « Brussels Airlines », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 15 janvier 2010, le Tribunal 1. « L'article 2, § 2, de la loi du 19 mars 1991, combiné avec l'article 83 de la loi du 3 ju(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij vonnis van 8 januari 2010 in zake André Bastin tegen de nv « Par jugement du 8 janvier 2010 en cause de André Bastin contre le SA «
Brussels Airlines », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is Brussels Airlines », dont l'expédition est parvenue au greffe de la
ingekomen op 15 januari 2010, heeft de Arbeidsrechtbank te Brussel de Cour le 15 janvier 2010, le Tribunal du travail de Bruxelles a posé
volgende prejudiciële vragen gesteld : les questions préjudicielles suivantes :
1. « Schendt artikel 2, § 2 van de wet van 19 maart 1991, in 1. « L'article 2, § 2, de la loi du 19 mars 1991, combiné avec
samenlezing met artikel 83 van de arbeidsovereenkomstenwet van 3 juli l'article 83 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de
1978, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat een beschermde travail, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce
werknemer die lid is van het stuurpersoneel of het cabinepersoneel van qu'un travailleur protégé qui est membre du personnel de conduite ou
de burgerlijke luchtvaart geniet van een ontslagbescherming tot aan de du personnel de cabine de l'aviation civile bénéficie d'une protection
leeftijd van 65 jaar en hij niet het voordeel van de bepalingen van contre le licenciement jusqu'à l'âge de 65 ans et ne perd pas le
artikel 2 van de wet van 19 maart 1991 verliest wegens het bereiken bénéfice des dispositions de l'article 2 de la loi du 19 mars 1991
van de op deze categorie van werknemers toepasselijke wettelijke
pensioenleeftijd van 55 jaar, of wegens het bereiken van de leeftijd parce qu'il atteint l'âge de la pension légale de 55 ans applicable à
cette catégorie de travailleurs ou parce qu'il atteint l'âge auquel
waarop de werkgever ten aanzien van deze categorie van werknemers l'employeur licencie habituellement cette catégorie de travailleurs,
gewoonlijk overgaat tot ontslag, terwijl een niet-beschermde alors qu'un travailleur non protégé, membre du personnel de conduite
werknemer, lid van het stuurpersoneel of het cabinepersoneel van de ou du personnel de cabine de l'aviation civile peut, conformément à
burgerlijke luchtvaart, conform artikel 83 van de l'article 83 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de
arbeidsovereenkomstenwet van 3 juli 1978, in het vooruitzicht van het travail, être licencié moyennant un délai de préavis réduit à six mois
bereiken van de leeftijd van 55 jaar ontslagen kan worden mits een au maximum, en prévision du jour où il atteindra l'âge de 55 ans ? »;
verkorte opzeggingstermijn van maximaal zes maanden ? »;
2. « Schendt artikel 83, § 1, van de wet van 3 juli 1978 betreffende 2. « L'article 83, § 1er, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux
de arbeidsovereenkomsten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, contrats de travail viole-t-il les articles 10 et 11 de la
doordat voor leden van het stuurpersoneel of van het cabinepersoneel Constitution en ce que, pour les membres du personnel de conduite ou
van de burgerlijke luchtvaart de leeftijd van 65 jaar in artikel 83, § du personnel de cabine de l'aviation civile, l'âge de 65 ans fixé par
1, eerste lid, van de Arbeidsovereenkomstenwet wordt vervangen door l'article 83, § 1er, alinéa 1er, de la loi relative aux contrats de
die van 55 jaar, hoewel de grondslag van deze andere behandeling (nl. travail est remplacé par l'âge de 55 ans, bien que le fondement de ce
de belastende en stresserende aard der tewerkstelling) blijkbaar niet traitement différent (le fait qu'il s'agisse d'un travail lourd et
meer wordt weerhouden door het ICAO dat de leeftijd zelf verhoogt tot stressant) ne soit apparemment plus retenu par l'Organisation de
65 jaar en anderzijds het pensioenstelsel voor vliegend personeel l'aviation civile internationale, qui porte elle-même cet âge à 65 ans
et que, par ailleurs, le régime des pensions du personnel navigant
toelaat om pensioenrechten op te bouwen tot de leeftijd van 65 jaar, permet de constituer des droits à la pension jusqu'à l'âge de 65 ans,
terwijl op de andere bedienden deze verkorte opzeggingstermijnen alors que ces délais de préavis réduits ne sont applicables aux autres
slechts van toepassing zijn vanaf de leeftijd van 65 jaar, zodat de employés qu'à partir de l'âge de 65 ans, de sorte que les membres du
leden van het stuurpersoneel of van het cabinepersoneel van de personnel de conduite ou du personnel de cabine de l'aviation civile
burgerlijke luchtvaart worden gediscrimineerd ten opzichte van alle sont discriminés par rapport à tous les autres employés visés par
andere bedienden, beoogd door artikel 83 van de Arbeidsovereenkomstenwet ? ». l'article 83 de la loi relative aux contrats de travail ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 4847 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 4847 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^