Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnissen van 28 april, 5 en 12 mei 2009 in zake respectievelijk Jeanine Hubrechtsen en Dany Fraeyman tegen de nv « Axa Belgium », Machteld Lowagie tegen de nv « 1. « Schendt art. 162bis Sv, zoals ingevoegd door de wet van 21 april 2007, het gelijkheidsbeginsel(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnissen van 28 april, 5 en 12 mei 2009 in zake respectievelijk Jeanine Hubrechtsen en Dany Fraeyman tegen de nv « Axa Belgium », Machteld Lowagie tegen de nv « 1. « Schendt art. 162bis Sv, zoals ingevoegd door de wet van 21 april 2007, het gelijkheidsbeginsel(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugements des 28 avril, 5 et 12 mai 2009 en cause respectivement de Jeanine Hubrechtsen et Dany Fraeyman contre la SA « Axa Belgium », de Machteld Lowagie contre la SA « De 1. « L'article 162bis du Code d'instruction criminelle, tel qu'il a été inséré par la loi du 21 av(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij vonnissen van 28 april, 5 en 12 mei 2009 in zake respectievelijk Par jugements des 28 avril, 5 et 12 mai 2009 en cause respectivement
Jeanine Hubrechtsen en Dany Fraeyman tegen de nv « Axa Belgium », de Jeanine Hubrechtsen et Dany Fraeyman contre la SA « Axa Belgium »,
Machteld Lowagie tegen de nv « Dexia Verzekeringen », en Luc Flipts en de Machteld Lowagie contre la SA « Dexia Assurances », et de Luc
Mia Leenknegt tegen de nv « Fortis Insurance Belgium », waarvan de Flipts et Mia Leenknegt, contre la SA « Fortis Insurance Belgium »,
expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 5, 11 en 18 mei dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour les 5, 11 et
2009, heeft de Politierechtbank te Brugge de volgende prejudiciële 18 mai 2009, le Tribunal de police de Bruges a posé les questions
vragen gesteld : préjudicielles suivantes :
1. « L'article 162bis du Code d'instruction criminelle, tel qu'il a
1. « Schendt art. 162bis Sv, zoals ingevoegd door de wet van 21 april été inséré par la loi du 21 avril 2007, viole-t-il le principe
2007, het gelijkheidsbeginsel, zoals vastgelegd in art. 10 en 11 van d'égalité inscrit dans les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce
de Grondwet, doordat het voorziet dat in een vonnis uitgesproken door qu'il prévoit que, dans un jugement prononcé par un tribunal pénal,
een strafrechtbank enkel de beklaagde en de personen die voor het seuls le prévenu et les personnes civilement responsables de
misdrijf burgerrechtelijk aansprakelijk zijn veroordeeld worden tot
het betalen aan de burgerlijke partij van de rechtsplegingsvergoeding l'infraction sont condamnés à payer à la partie civile l'indemnité de
en dus niét de vrijwillig of gedwongen tussenkomende partij procédure, à l'exclusion donc de la partie intervenante volontaire ou
(verzekeringsmaatschappij), terwijl deze laatste in een vonnis forcée (compagnie d'assurances), alors que dans un jugement prononcé
uitgesproken door een burgerlijke rechtbank wel moet (minstens kan) par un tribunal civil, cette dernière doit (ou tout au moins peut)
veroordeeld worden tot het betalen van de rechtsplegingsvergoeding être condamnée à payer l'indemnité de procédure, dès qu'elle est
zodra ze wordt aangemerkt als ' in het ongelijk gestelde partij ', en qualifiée de ' partie succombante ', et ce dans l'hypothèse où le
dit alles in de hypothese dat de strafrechtbank enkel de (vrijwillig tribunal pénal a seulement condamné l'assureur (intervenu de manière
of gedwongen tussengekomen) verzekeraar van de beklaagde heeft volontaire ou forcée) du prévenu au paiement de dommages et intérêts ? »;
veroordeeld tot het betalen van een schadevergoeding ? »; 2. « L'article 162bis du Code d'instruction criminelle, tel qu'il a
2. « Schendt art. 162bis Sv, zoals ingevoegd door de wet van 21 april été inséré par la loi du 21 avril 2007, combiné avec l'article 89, §
2007, samen gelezen met art. 89, § 5, van de wet van 25 juni 1992 op 5, de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre,
de Landverzekeringsovereenkomsten, het gelijkheidsbeginsel, zoals
vastgelegd in art. 10 en 11 van de Grondwet, doordat zij samen viole-t-il le principe d'égalité inscrit dans les articles 10 et 11 de
gelezen, zoals gedaan door het Grondwettelijk Hof in zijn arrest van la Constitution, en ce que, lus ensemble comme l'a fait la Cour
23 april 2009, voorzien dat in een vonnis uitgesproken door een constitutionnelle dans son arrêt du 23 avril 2009, ces articles
strafrechtbank de beklaagde en de personen die voor het misdrijf prévoient que, dans un jugement prononcé par un tribunal pénal, le
burgerrechtelijk aansprakelijk zijn in solidum met de vrijwillig of prévenu et les personnes civilement responsables de l'infraction sont
gedwongen tussenkomende partij (verzekeringsmaatschappij) veroordeeld condamnés in solidum avec la partie intervenante volontaire ou forcée
worden tot het betalen aan de burgerlijke partij van de (compagnie d'assurances) à payer à la partie civile l'indemnité de
rechtsplegingsvergoeding, terwijl de vrijwillig of gedwongen procédure, alors que, eu égard notamment à l'arrêt de la Cour de
tussenkomende partij, mede in het licht van het arrest van het Hof van
Cassatie d.d. 2 december 2008, daartoe niét kan veroordeeld worden in cassation du 2 décembre 2008, la partie intervenante volontaire ou
forcée ne peut pas être condamnée à payer cette indemnité par un
een vonnis uitgesproken door een strafrechtbank en enkel gericht tegen jugement prononcé par un tribunal pénal et dirigé uniquement contre
deze vrijwillig of gedwongen tussenkomende partij ? ». cette partie intervenante volontaire ou forcée ? ».
Die zaken, ingeschreven onder de nummers 4695, 4701 en 4709 van de rol Ces affaires, inscrites sous les numéros 4695, 4701 et 4709 du rôle de
van het Hof, werden samengevoegd. la Cour, ont été jointes.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^