Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 6 februari 2009 in zake het openbaar ministerie, de vennootschap naar Engels recht « Sony Computer Entertainment Europe » en de vennootschap naar Nede « Schendt art. 79bis, § 1, 2°, van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de (...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 6 februari 2009 in zake het openbaar ministerie, de vennootschap naar Engels recht « Sony Computer Entertainment Europe » en de vennootschap naar Nede « Schendt art. 79bis, § 1, 2°, van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de (...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 6 février 2009 en cause du ministère public, de la société de droit anglais « Sony Computer Entertainment Europe » et de la société de droit néerlandais « Sony « L'article 79bis, § 1 er , 2°, de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur (...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
Bij vonnis van 6 februari 2009 in zake het openbaar ministerie, de Par jugement du 6 février 2009 en cause du ministère public, de la
vennootschap naar Engels recht « Sony Computer Entertainment Europe » société de droit anglais « Sony Computer Entertainment Europe » et de
en de vennootschap naar Nederlands recht « Sony Computer Entertainment la société de droit néerlandais « Sony Computer Entertainment Benelux
Benelux BV » tegen Bart Vandebeeck, waarvan de expeditie ter griffie BV » contre Bart Vandebeeck, dont l'expédition est parvenue au greffe
van het Hof is ingekomen op 13 maart 2009, heeft de Correctionele de la Cour le 13 mars 2009, le Tribunal correctionnel de Tongres a
Rechtbank te Tongeren de volgende prejudiciële vraag gesteld : posé la question préjudicielle suivante :
« Schendt art. 79bis, § 1, 2°, van de wet van 30 juni 1994 betreffende « L'article 79bis, § 1er, 2°, de la loi du 30 juin 1994 relative au
het auteursrecht en de naburige rechten de artikelen 12 en 14 van de droit d'auteur et aux droits voisins viole-t-il les articles 12 et 14
Grondwet, in samenhang gelezen met het gelijkheidsbeginsel zoals de la Constitution, combinés avec le principe d'égalité, tel qu'il est
verankerd in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, en artikel 7 van inscrit aux articles 10 et 11 de la Constitution, et avec l'article 7
het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, doordat de de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que les
omschrijving ' die diensten verricht die slechts een commercieel termes ' preste des services qui n'ont qu'un but commercial limité ou
beperkt doel of nut hebben naast het omzeilen van de bescherming van une utilisation limitée autre que de contourner la protection de toute
een doeltreffende technische voorziening ' geen voldoende normatieve mesure technique efficace ' n'ont pas un contenu normatif suffisant
inhoud heeft om het misdrijf te kunnen definiëren en bijgevolg, op pour pouvoir définir l'infraction et en ce qu'il pourrait par
strafrechtelijk en procedureel vlak, een verschil in behandeling zou conséquent, sur le plan pénal et procédural, être établi une
kunnen worden ingevoerd tussen twee rechtzoekenden die met dezelfde différence de traitement entre deux justiciables ayant commis les
ingesteldheid, hetzelfde besef of dezelfde intentie dezelfde materiële mêmes actes matériels dans le même état d'esprit, de conscience ou de
handelingen hebben gesteld, wat tot een verbreking van de gelijkheid volonté, ce qui pourrait être constitutif d'une rupture d'égalité en
zou kunnen leiden, doordat de bewoordingen van artikel 79bis, § 1, 2°, raison du fait que les termes utilisés par l'article 79bis, § 1er, 2°,
van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits
naburige rechten, strafbaar gesteld bij artikel 81 van de wet van 30 voisins, sanctionné par l'article 81 de la loi du 30 juin 1994
juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten het de relative au droit d'auteur et aux droits voisins, ne permettraient pas
rechtzoekenden niet mogelijk zouden maken om, op het ogenblik dat zij aux justiciables de savoir, au moment où ils adoptent un comportement,
een gedrag aannemen, te weten of dat gedrag al dan niet strafbaar is ? ». si celui-ci est ou non punissable ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 4659 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 4659 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^