← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling
van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De VZW Ligue
des droits de l'homme, de VZW CIRE, Coordinat Het omstreden
besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 juni 2009. Deze zaak i(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De VZW Ligue des droits de l'homme, de VZW CIRE, Coordinat Het omstreden besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 juni 2009. Deze zaak i(...) | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat L'ASBL Ligue des droits de l'homme, l'ASBL C.I.R.E., Coordination et Initiatives pour Réfugiés et E(...) |
---|---|
RAAD VAN STATE | CONSEIL D'ETAT |
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août |
Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de | 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux |
afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State | administratif du Conseil d'Etat |
De VZW Ligue des droits de l'homme, de VZW CIRE, Coordination et | L'ASBL Ligue des droits de l'homme, l'ASBL C.I.R.E., Coordination et |
Initiatives pour Réfugiés et Etrangers, de VZW Jesuit Refugee | Initiatives pour Réfugiés et Etrangers, l'ASBL Jesuit Refugee |
Service-Belgium, de VZW Liga voor Mensenrechten en de VZW | Service-Belgium, l'ASBL Liga voor mensenrechten et l'ASBL |
Vluchtelingenwerk Vlaanderen hebben de nietigverklaring gevorderd van | Vluchtelingenwerk Vlaanderen ont demandé l'annulation de l'arrêté |
het koninklijk besluit van 8 juni 2009 tot wijziging van het | |
koninklijk besluit van 2 augustus 2002 houdende vaststelling van het | royal du 8 juin 2009 modifiant l'arrêté royal du 2 août 2002 fixant le |
regime en de werkingsmaatregelen, toepasbaar op de plaatsen gelegen op | régime et les règles de fonctionnement applicables aux lieux situés |
het Belgisch grondgebied, beheerd door de Dienst Vreemdelingenzaken, | sur le territoire belge, gérés par l'Office des étrangers, où un |
waar een vreemdeling wordt opgesloten, ter beschikking gesteld van de | étranger est détenu, mis à la disposition du Gouvernement ou maintenu, |
regering of vastgehouden, overeenkomstig de bepalingen vermeld in | en application des dispositions citées dans l'article 74/8, 1er, de la |
artikel 74/8, 1, van de wet van 15 december 1980 betreffende de | loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, |
toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de | l'établissement et l'éloignement des étrangers. |
verwijdering van vreemdelingen. | |
Het omstreden besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 juni 2009. | L'arrêté querellé a été publié au Moniteur belge du 25 juin 2009. |
Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 193.733/XI-16.913. | Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 193.733/XI-16.913. |
Voor de Hoofdgriffier: | Pour le Greffier en chef : |
Chr. Stassart, | Chr. Stassart, |
Hoofdsecretaris | Secrétaire en chef |