← Terug naar "Bericht over de indexering van de bedragen vermeld in artikel 1, vierde lid, van het koninklijk besluit
van 27 december 2004 ter uitvoering van artikel 1409, § 1, vierde lid, en 1409, § 1bis,
vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek inzak Overeenkomstig artikel 1, vijfde tot achtste lid, van het koninklijk besluit
van 27 december 2004 t(...)"
Bericht over de indexering van de bedragen vermeld in artikel 1, vierde lid, van het koninklijk besluit van 27 december 2004 ter uitvoering van artikel 1409, § 1, vierde lid, en 1409, § 1bis, vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek inzak Overeenkomstig artikel 1, vijfde tot achtste lid, van het koninklijk besluit van 27 december 2004 t(...) | Avis relatif à l'indexation des montants fixés à l'article 1 er , alinéa 4, de l'arrêté royal du 27 décembre 2004 portant exécution des articles 1409, § 1 er , alinéa 4, et 1409, § 1 er bis, alinéa 4, du Code ju Conformément à l'article 1 er , alinéas 5 à 8, de l'arrêté royal du 27 décembre 2004 porta(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Bericht over de indexering van de bedragen vermeld in artikel 1, vierde lid, van het koninklijk besluit van 27 december 2004 ter uitvoering van artikel 1409, § 1, vierde lid, en 1409, § 1bis, vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek inzake de beperking van de inbeslagneming wanneer er kinderen ten laste zijn Overeenkomstig artikel 1, vijfde tot achtste lid, van het koninklijk | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Avis relatif à l'indexation des montants fixés à l'article 1er, alinéa 4, de l'arrêté royal du 27 décembre 2004 portant exécution des articles 1409, § 1er, alinéa 4, et 1409, § 1erbis, alinéa 4, du Code judiciaire relatif à la limitation de la saisie lorsqu'il y a des enfants à charge Conformément à l'article 1er, alinéas 5 à 8, de l'arrêté royal du 27 |
besluit van 27 december 2004 ter uitvoering van artikel 1409, § 1, | décembre 2004 portant exécution des articles 1409, § 1er, alinéa 4, et |
vierde lid, en 1409, § 1erbis, vierde lid, van het Gerechtelijk | 1409, § 1erbis, alinéa 4, du Code judiciaire relatif à la limitation |
Wetboek inzake de beperking van de inbeslagneming wanneer er kinderen | de la saisie lorsqu'il y a des enfants à charge, les montants fixés à |
ten laste zijn, worden de bedragen vermeld in artikel 1, vierde lid, | |
van voormeld koninklijk besluit aangepast met de volgende formule, | l'article 1er, alinéa 4, de l'arrêté royal susmentionné sont adaptés |
rekening houdend met de prijsindex die daartoe berekend en benoemd | selon la formule suivante, compte tenu de l'indice des prix calculé et |
wordt van de maand oktober 2009 : | nommé à cet effet du mois d'octobre 2009 : |
1. 2610 x 110,64/104,32 = 2768,121 EUR | 1. 2610 x 110,64/104,32 = 2768,121 EUR |
2. 3770 x 110,64/104,32 = 3998,397 EUR | 2. 3770 x 110,64/104,32 = 3998,397 EUR |
3. 4780 x 110,64/104,32 = 5069,586 EUR | 3. 4780 x 110,64/104,32 = 5069,586 EUR |
Deze bedragen worden afgerond op de hogere euro als volgt : 2769 EUR, | Ces montants sont arrondis à l'euro supérieur comme suit : 2769 EUR, |
3999 EUR en 5070 EUR. | 3999 EUR et 5070 EUR. |
Dit bericht heeft uitwerking met ingang van 1 december 2009. De nieuwe | Le présent avis produit ses effets le 1er décembre 2009. Les nouveaux |
bedragen worden van kracht vanaf 1 janauri 2010. | montants entrent en vigueur le 1er janvier 2010. |