Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Administratie der douane en accijnzen. - Vrijstelling van accijnzen en BTW voor het tanken in pompstations van energieproducten in het kader van diplomatieke en consulaire betrekkingen Gepubliceerd met toepassing van artikel 7, § 1 van het 1. Bij elk gebruik van een tankkaart waarbij de vrijstelling van accijnzen en BTW wordt ingeroepen (...)"
Administratie der douane en accijnzen. - Vrijstelling van accijnzen en BTW voor het tanken in pompstations van energieproducten in het kader van diplomatieke en consulaire betrekkingen Gepubliceerd met toepassing van artikel 7, § 1 van het 1. Bij elk gebruik van een tankkaart waarbij de vrijstelling van accijnzen en BTW wordt ingeroepen (...) Administration des douanes et accises. - Exonération de l'accise et de la T.V.A. sur les produits énergétiques suite à l'approvisionnement en carburant auprès de stations-service dans le cadre d'activités diplomatiques ou consulaires Le présent avis est publié par application de l'article 7, § 1 er , de l'arrêté minis(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN Administratie der douane en accijnzen. - Vrijstelling van accijnzen en BTW voor het tanken in pompstations van energieproducten in het kader van diplomatieke en consulaire betrekkingen Gepubliceerd met toepassing van artikel 7, § 1 van het ministerieel besluit van 14 mei 2004 betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben en het verkeer daarvan en de SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES Administration des douanes et accises. - Exonération de l'accise et de la T.V.A. sur les produits énergétiques suite à l'approvisionnement en carburant auprès de stations-service dans le cadre d'activités diplomatiques ou consulaires Le présent avis est publié par application de l'article 7, § 1er, de l'arrêté ministériel du 14 mai 2004 relatif au régime général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à
controles daarop, gewijzigd met het ministerieel besluit van 13 accise, modifié par l'arrêté ministériel du 13 octobre 2009.
oktober 2009. 1. Bij elk gebruik van een tankkaart waarbij de vrijstelling van 1. Lors de chaque utilisation d'une carte d'approvisionnement en
carburant (ci-après « carte carburant ») pour laquelle le bénéfice de
accijnzen en BTW wordt ingeroepen moet de uitgever van deze kaart de l'exonération de l'accise et de la T.V.A. est invoqué, l'émetteur de
volgende informatie kunnen verstrekken aan de bevoegde la carte doit être en mesure de communiquer aux services de contrôle
controlediensten van de FOD Financiën : compétents du SPF Finances les informations suivantes :
a) kaartnummer, dossiernummer en naam van de begunstigde zoals a) le numéro de la carte, le numéro de dossier et le nom du
geregistreerd door de FOD Buitenlandse Zaken; bénéficiaire tel qu'enregistré auprès du SPF Affaires étrangères;
b) datum, tijd, plaats van de transactie; b) la date, l'heure et le lieu de la transaction;
c) product, aantal getankte liters en transactieprijs; c) le produit, le nombre de litres fournis, le prix de la transaction;
d) 136 F nummer; d) le numéro du document 136 F;
e) verificatienummer (is de rechtstreekse elektronische controle door e) le numéro de vérification (il s'agit du numéro de contrôle
de accijns- en BTW-diensten waarbij de vrijstelling bij de transactie automatique électronique attribué par les services des accises et de
is toegestaan); la TVA qui permet l'exonération lors de la transaction);
f) per tankbeurt, het bedrag aan accijnzen en BTW waarvoor f) par approvisionnement, le montant de l'accise et de la T.V.A. qui
vrijstelling wordt verleend. font l'objet d'une exonération.
2. In het IT-systeem moeten minimaal de volgende directe controles 2. Le système informatique doit être conçu de façon à pouvoir exercer
zijn ingebouwd : au minimum les contrôles directs suivants :
a) de tankkaart bestaat en is nog geldig (door vergelijking met de a) vérifier que la carte carburant existe et est encore valable (par
lijst van de niet betaalde kaarten, de verloren of gestolen kaarten, comparaison avec la liste des cartes non payées, perdues ou volées,
de kaarten die op verzoek van de FOD Financiën werden geblokkeerd of des cartes bloquées sur demande du SPF Finances ou encore par la
nog, de betrokkene op het ogenblik van de tankbeurt nog recht heeft op vérification qu'au moment de l'approvisionnement le titulaire a encore
de vrijstelling); droit à l'exonération);
b) de geldigheidsduur van de tankkaart is niet verstreken; b) vérifier que la durée de validité de la carte n'est pas dépassée;
c) de tankkaart wordt uitsluitend gebruikt in België; c) vérifier que la carte carburant est uniquement utilisée en Belgique;
d) de gebruikte pincode is correct; d) vérifier que le code pin utilisé est correct;
e) knipperlicht bij driemaal tanken per 24 uur; e) prévoir une alerte lors d'un troisième approvisionnement en
vingt-quatre heures;
f) tankkaart enkel geldig voor een bepaalde hoeveelheid van het type f) vérifier que la carte carburant est uniquement valable pour une
brandstof vermeld op het document 136F; quantité déterminée de carburant mentionnée sur le document 136 F;
g) geldigheidsduur van de tankkaart is gelimiteerd tot deze van het g) vérifier que la durée de validité de la carte carburant est limitée
document 136 F; à celle mentionnée sur le document 136 F;
h) link tussen de bankrekening van de kaarthouder en de tankkaart; h) prévoir un lien entre le numéro de compte bancaire du titulaire de
la carte et la carte carburant;
i) de FOD Financiën moet rechtstreekse toegang hebben tot het i) prévoir impérativement pour le SPF Finances un accès direct au
IT-systeem; système informatique;
j) aantal kaarten verbonden aan het document 136F. j) permettre le contrôle du nombre de cartes liées au document 136 F.
3 De fysieke overhandiging van de persoonlijke tankkaart en de 3. La remise physique de la carte carburant personnelle et du code pin
individuele pincode gebeurt door afzonderlijke schriftelijke individuel s'effectue par communication écrite distincte entre
communicatie tussen de uitgever van de kaart en de kaarthouder. De l'émetteur de la carte et son titulaire. Le code pin ne peut être
pincode mag, onder welke vorm ook, niet worden vermeld op de kaart. mentionné sous aucune forme sur la carte carburant.
De betaling van de getankte hoeveelheden met deze kaart gebeurt Le paiement des quantités acquises au moyen de la carte carburant
uitsluitend en volledig na de voltooiing van de transactie (zogenaamde s'effectue exclusivement et entièrement après la finalisation de la
postpaid kaart). transaction (carte postpaid).
4. De FOD Financiën kan de tankkaarten op de eigenschappen vermeld in 4. Préalablement à la distribution des cartes aux agents diplomatiques
cijfers 1 tot en met 3 controleren vooraleer deze aan de diplomatieke et consulaires, le SPF Finances peut contrôler si elles répondent aux
en consulaire ambtenaren worden verdeeld.
5. Dit bericht is van toepassing vanaf 1 januari 2010. normes énoncées aux chiffres 1 à 3.
De Administrateur douane en accijnzen, 5. Le présent avis entre en vigueur le 1er janvier 2010.
L'Administrateur douanes et accises,
N. COLPIN N. COLPIN
^