← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 a) Bij vonnis
van 25 september 2008 in zake Claudine Parissis tegen Alicia Tirmarche, in aanwezigheid van Anne Tirmarche,
en in zake Anne Tirmarche tegen Claudine Pa « Houdt de programmawet van 27 december 2006 geen discriminatie ten aanzien van de artikelen
10 of (...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 a) Bij vonnis van 25 september 2008 in zake Claudine Parissis tegen Alicia Tirmarche, in aanwezigheid van Anne Tirmarche, en in zake Anne Tirmarche tegen Claudine Pa « Houdt de programmawet van 27 december 2006 geen discriminatie ten aanzien van de artikelen 10 of (...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 a) Par jugement du 25 septembre 2008 en cause de Claudine Parissis contre Alicia Tirmarche, en présence de Anne Tirmarche, et en cause de Anne Tirmarche contre Claudine Parissi « N'y a-t-il pas discrimination par rapport aux articles 10 ou 11 de la Constitution dans la loi-pr(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 a) Bij vonnis van 25 september 2008 in zake Claudine Parissis tegen | a) Par jugement du 25 septembre 2008 en cause de Claudine Parissis |
Alicia Tirmarche, in aanwezigheid van Anne Tirmarche, en in zake Anne | contre Alicia Tirmarche, en présence de Anne Tirmarche, et en cause de |
Tirmarche tegen Claudine Parissis, waarvan de expeditie ter griffie | Anne Tirmarche contre Claudine Parissis, dont l'expédition est |
van het Hof is ingekomen op 3 oktober 2008, heeft de Vrederechter van | parvenue au greffe de la Cour le 3 octobre 2008, le Juge de paix du |
het kanton Etterbeek de volgende prejudiciële vraag gesteld : | canton d'Etterbeek a posé la question préjudicielle suivante : |
« N'y a-t-il pas discrimination par rapport aux articles 10 ou 11 de | |
« Houdt de programmawet van 27 december 2006 geen discriminatie ten | la Constitution dans la loi-programme du 27 décembre 2006 en ce |
aanzien van de artikelen 10 of 11 van de Grondwet in, doordat zij in | |
artikel 73 bepaalt dat zolang de huurovereenkomst niet geregistreerd | qu'elle dispose dans son article 73 qu'après la période de deux mois |
is na de termijn van twee maanden bedoeld in artikel 32, 5°, van het | visée à l'article 32, 5°, du Code des Droits d'Enregistrement, |
Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, zowel de | d'Hypothèque et de Greffe, qu'aussi longtemps que le contrat de bail |
opzeggingstermijn bedoeld in het eerste lid van artikel 3 van de wet | n'est pas enregistré, tant le délai du congé visé à l'alinéa 1er que |
van 20 februari 1991 betreffende de huurovereenkomsten met betrekking | l'indemnité visée à l'alinéa 2 de l'article 3 de la loi du 20 février |
tot de hoofdverblijfplaats van de huurder, als de vergoeding bedoeld | 1991 portant sur les baux relatifs à la résidence principale du |
in het tweede lid van dat artikel, niet van toepassing zijn, waarbij | preneur ne sont pas d'application, ne vise que le paragraphe 5 du même |
die bepaling enkel paragraaf 5 van hetzelfde artikel 3 beoogt en niet | article 3 et ne vise pas le paragraphe 6 de cet article, d'autant plus |
paragraaf 6 van dat artikel, temeer daar een huurder die gebonden is | que la sanction mise en place pour le non-enregistrement peut être |
door een huurovereenkomst van negen jaar, zich kan beroepen op de | invoquée par un locataire lié par une convention de bail de 9 ans et |
sanctie waarin is voorzien bij niet-registratie, en dit eveneens | |
tijdens de eerste drie jaar van de huurovereenkomst ? ». | ce également pendant les 3 premières années du bail ? ». |
b) Bij vonnis van 3 november 2008 in zake de nv « Giliph Invest » | b) Par jugement du 3 novembre 2008 en cause de la SA « Giliph Invest » |
tegen Alexander Verheijen, waarvan de expeditie ter griffie van het | contre Alexander Verheijen, dont l'expédition est parvenue au greffe |
Hof is ingekomen op 12 november 2008, heeft de Vrederechter van het | de la Cour le 12 novembre 2008, le Juge de paix du premier canton de |
eerste kanton Gent het Grondwettelijk Hof gevraagd « om uitspraak te | Gand a demandé à la Cour constitutionnelle « de se prononcer sur la |
doen over de vraag of het feit dat art. 3 § 5, 2e lid [lees : derde | question de savoir si le fait que l'article 3, § 5, alinéa 2 [lire : |
lid] van de Woninghuurwet door de programmawet (I) van 27 december | alinéa 3], de la loi sur les baux d'habitation ait été inséré dans |
2006 werd ingevoegd in art. 3, § 5, van de Woninghuurwet zonder dat | cette loi par la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 sans avoir été |
het mede toepasselijk werd gemaakt op de huurcontracten van ` korte ` | rendu également applicable aux contrats de bail de ` courte ` durée |
duur bedoeld in art. 3, § 6, van de Woninghuurwet, al dan niet te | visés à l'article 3, § 6, de la loi sur les baux d'habitation, est |
verenigen is met de Grondwet ». | compatible ou non avec la Constitution ». |
Die zaken, ingeschreven onder de nummers 4523 en 4551 van de rol van | Ces affaires, inscrites sous les numéros 4523 et 4551 du rôle de la |
het Hof, werden samengevoegd. | Cour, ont été jointes. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |