Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij beschikkingen nrs. 3325 en 3327 van 4 september 2008 en nr. 3296 van 29 augustus 2008 gewezen in de procedure van toelaatbaarheid van de cassatieberoepen, respec 1. « Schendt artikel 20, § 3, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State artikel 149 va(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij beschikkingen nrs. 3325 en 3327 van 4 september 2008 en nr. 3296 van 29 augustus 2008 gewezen in de procedure van toelaatbaarheid van de cassatieberoepen, respec 1. « Schendt artikel 20, § 3, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State artikel 149 va(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par ordonnances n os 3325 et 3327 du 4 septembre 2008 et n° 3296 du 29 août 2008 rendues en procédure d'admissibilité des recours en cassation, en cause respectivemen 1. « L'article 20, § 3, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat viole-t-il l'article 149 de(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij beschikkingen nrs. 3325 en 3327 van 4 september 2008 en nr. 3296 Par ordonnances nos 3325 et 3327 du 4 septembre 2008 et n° 3296 du 29
van 29 augustus 2008 gewezen in de procedure van toelaatbaarheid van août 2008 rendues en procédure d'admissibilité des recours en
de cassatieberoepen, respectievelijk in zake Merhej Dandan, Amina cassation, en cause respectivement de Merhej Dandan, de Amina Lukama
Lukama en Kana Idja en Mattia Gaorang tegen de Belgische Staat, et de Kana Idja et Mattia Gaorang contre l'Etat belge, dont les
waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 19 expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 19 septembre 2008,
september 2008, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vragen gesteld : le Conseil d'Etat a posé les questions préjudicielles suivantes :
1. « Schendt artikel 20, § 3, van de gecoördineerde wetten op de Raad 1. « L'article 20, § 3, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat
van State artikel 149 van de Grondwet, in samenhang gelezen met viole-t-il l'article 149 de la Constitution, lu en combinaison avec
artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce
zoverre die bepaling stelt dat de eerste voorzitter, de voorzitter, de que cette disposition prévoit que le premier président, le président,
kamervoorzitter of de staatsraad die ten minste drie jaar le président de chambre ou le conseiller d'Etat ayant au moins trois
graadanciënniteit heeft en die daartoe is aangewezen door de korpschef années d'ancienneté de grade, désigné par le chef de corps qui est
die de afdeling bestuursrechtspraak onder zijn verantwoordelijkheid responsable de la section du contentieux administratif, se prononce
heeft, uitspraak doet over de toelaatbaarheid van het cassatieberoep sur l'admissibilité du recours en cassation, sans audience et sans
zonder terechtzitting en zonder dat de partijen worden gehoord, entendre les parties alors qu'en tant qu'il dispose que le jugement
terwijl, in zoverre artikel 149 van de Grondwet bepaalt dat het vonnis est prononcé en audience publique, l'article 149 de la Constitution a
in openbare terechtzitting wordt uitgesproken, dat artikel tot doel
heeft een openbare controle van de gewezen beslissing mogelijk te pour but de permettre un contrôle public de la décision rendue et
maken en daardoor een van de waarborgen van een billijk proces vormt ? »; constitue de ce fait l'une des garanties d'un procès équitable ? »;
2. « Schendt artikel 20, § 3, de gecoördineerde wetten op de Raad van 2. « L'article 20, § 3, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat
State de artikelen 10, 11 en 191 van de Grondwet, in samenhang gelezen viole-t-il les articles 10, 11 et 191 de la Constitution, lus en
met artikel 149 van de Grondwet en artikel 6 van het Europees Verdrag combinaison avec l'article 149 de la Constitution et l'article 6 de la
voor de rechten van de mens, in zoverre die bepaling stelt dat de Convention européenne des droits de l'homme, en ce que cette
eerste voorzitter, de voorzitter, de kamervoorzitter of de staatsraad disposition prévoit que le premier président, le président, le
die ten minste drie jaar graadanciënniteit heeft en die daartoe is président de chambre ou conseiller d'Etat ayant au moins trois années
aangewezen door de korpschef die de afdeling bestuursrechtspraak onder d'ancienneté de grade, désigné par le chef de corps qui est
zijn verantwoordelijkheid heeft, uitspraak doet over de responsable de la section du contentieux administratif, se prononce
toelaatbaarheid van het cassatieberoep, zonder terechtzitting en sur l'admissibilité du recours en cassation, sans audience et sans
zonder dat de partijen worden gehoord, en in zoverre die bepaling entendre les parties et en ce que cette disposition crée de ce fait
daardoor zonder wettige en redelijke grondslag een verschil in
behandeling in het leven roept tussen twee categorieën van
rechtzoekenden, zijnde, enerzijds, diegenen ten aanzien van wie de une différence de traitement sans fondement légitime et raisonnable
door de Raad van State gewezen beslissing op hun beroep tot entre deux catégories de justiciables, étant d'une part ceux qui
nietigverklaring of tot schorsing wordt uitgesproken in openbare voient la décision du Conseil d'Etat prononcée sur leurs recours en
terechtzitting en, anderzijds, diegenen ten aanzien van wie de door de annulation ou en suspension prononcée en audience publique et d'autre
Raad van State gewezen beslissing op hun cassatieberoep wordt part, ceux qui voient la décision du Conseil d'Etat prononcée sur
uitgesproken zonder terechtzitting ? ». leurs recours en cassation prononcée sans audience ? ».
Die zaken, ingeschreven onder de nummers 4513, 4514 en 4515 van de rol Ces affaires, inscrites sous les numéros 4513, 4514 et 4515 du rôle de
van het Hof, werden samengevoegd. la Cour, ont été jointes.
Met toepassing van artikel 89bis van de bijzondere wet van 6 januari En application de l'article 89bis de la loi spéciale du 6 janvier
1989 werd de bij artikel 87, § 1, van dezelfde wet bepaalde termijn 1989, le délai prévu à l'article 87, § 1er, de la même loi pour
voor het indienen van een memorie verkort tot tien dagen. l'introduction d'un mémoire a été abrégé à dix jours.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^