← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis
van 2 april 2008 in zake het openbaar ministerie tegen P. D.M. en M.E., waarvan de expeditie ter griffie
van het Hof is ingekomen op 8 april 2008, heeft d « Schenden de bepalingen van artikel 162bis van het Wetboek van strafvordering
(ingevoegd bij wet (...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 2 april 2008 in zake het openbaar ministerie tegen P. D.M. en M.E., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 april 2008, heeft d « Schenden de bepalingen van artikel 162bis van het Wetboek van strafvordering (ingevoegd bij wet (...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 2 avril 2008 en cause du ministère public contre P. D.M. et M.E., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 8 avril 2008, le Tribunal de police de « Les dispositions de l'article 162bis du Code d'instruction criminelle (inséré par la loi du 21 a(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij vonnis van 2 april 2008 in zake het openbaar ministerie tegen P. | Par jugement du 2 avril 2008 en cause du ministère public contre P. |
D.M. en M.E., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is | |
ingekomen op 8 april 2008, heeft de Politierechtbank te Leuven de | D.M. et M.E., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 8 |
avril 2008, le Tribunal de police de Louvain a posé la question | |
volgende prejudiciële vraag gesteld : | préjudicielle suivante : |
« Schenden de bepalingen van artikel 162bis van het Wetboek van | « Les dispositions de l'article 162bis du Code d'instruction |
strafvordering (ingevoegd bij wet van 21 april 2007, inwerkingtreding | criminelle (inséré par la loi du 21 avril 2007, entrée en vigueur : 1er |
: 1 januari 2008) het gelijkheidsbeginsel, zoals vastgelegd in de | janvier 2008) violent-elles le principe d'égalité, tel qu'il est |
artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat gestipuleerd wordt dat enkel de burgerlijke partij wordt veroordeeld tot het betalen van een rechtsplegingsvergoeding aan de beklaagde, die rechtstreeks werd gedagvaard door deze burgerlijke partij, wijl de beklaagde die vrijwillig verschijnt niet gerechtigd is op enige rechtsplegingsvergoeding; en waar diezelfde beklaagde, als de zaak wordt beoordeeld in het kader van een burgerlijke procedure voor de burgerlijke rechter, altijd gerechtigd is op een rechtsplegingsvergoeding als hij het pleit wint, zelfs al verschijnt hij vrijwillig in zulke procedure ? ». Die zaak is ingeschreven onder nummer 4450 van de rol van het Hof. De griffier, | inscrit aux articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'il est stipulé que la partie civile est seulement condamnée à payer une indemnité de procédure au prévenu qui a été cité directement par cette partie civile, tandis que le prévenu qui comparait volontairement n'a pas droit à une quelconque indemnité de procédure; et alors que ce même prévenu, lorsque la cause est jugée dans le cadre d'une procédure civile devant le juge civil, a toujours droit à une indemnité de procédure s'il gagne le procès, même s'il comparaît volontairement dans une telle procédure ? ». Cette affaire est inscrite sous le numéro 4450 du rôle de la Cour. Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |