← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis
van 8 april 2008 in zake Christiane Liekens tegen Ivo Van Strydonck, waarvan de expeditie ter griffie
van het Hof is ingekomen op 16 april 2008, heeft de « Schendt artikel 1258 van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoerd
bij wet van 27 april 2007 betreffend(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 8 april 2008 in zake Christiane Liekens tegen Ivo Van Strydonck, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 16 april 2008, heeft de « Schendt artikel 1258 van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoerd bij wet van 27 april 2007 betreffend(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 8 avril 2008 en cause de Christiane Liekens contre Ivo Van Strydonck, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 16 avril 2008, le Tribunal de premi « L'article 1258 du Code judiciaire, inséré par la loi du 27 avril 2007 réformant le divorce (Monit(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij vonnis van 8 april 2008 in zake Christiane Liekens tegen Ivo Van | Par jugement du 8 avril 2008 en cause de Christiane Liekens contre Ivo |
Strydonck, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen | Van Strydonck, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le |
op 16 april 2008, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen de | 16 avril 2008, le Tribunal de première instance d'Anvers a posé la |
volgende prejudiciële vraag gesteld : | question préjudicielle suivante : |
« Schendt artikel 1258 van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoerd bij wet | « L'article 1258 du Code judiciaire, inséré par la loi du 27 avril |
van 27 april 2007 betreffende de hervorming van de echtscheiding | |
(Belgisch Staatsblad 7 juni 2007), gelezen in samenhang met de | 2007 réformant le divorce (Moniteur belge du 7 juin 2007), combiné |
artikelen 1 tot 13 van de wet van 21 april 2007 betreffende de | avec les articles 1er à 13 de la loi du 21 avril 2007 relative à la |
verhaalbaarheid van de erelonen en de kosten verbonden aan de bijstand | répétibilité des honoraires et des frais d'avocat (Moniteur belge du |
van de advocaat (Belgisch Staatsblad 31 mei 2007, tweede editie), het | 31 mai 2007, deuxième édition) viole-t-il le principe d'égalité et de |
gelijkheids- en non-discriminatiebeginsel vervat in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet ? | non-discrimination inscrit aux articles 10 et 11 de la Constitution ? |
Door het feit dat artikel 1258, lid 2, van het Gerechtelijk Wetboek | En ce que l'article 1258, alinéa 2, du Code judiciaire prévoit que les |
bepaalt dat de gerechtskosten ten laste worden gelegd van de eisende | |
partij wanneer de echtscheiding wordt uitgesproken op grond van | dépens sont mis à charge de la partie demanderesse lorsque le divorce |
artikel 229, § 3, van het Burgerlijk Wetboek. Terwijl volgens artikel 1258, lid 1, van het Gerechtelijk Wetboek de kosten, behoudens andersluidende overeenkomst, worden verdeeld onder de partijen wanneer de echtscheiding is uitgesproken op grond van de artikelen 229, §§ 1 en 2, van het Burgerlijk Wetboek, met dien verstande dat wanneer de echtscheiding is uitgesproken op grond van artikel 229, § 1, van het Burgerlijk Wetboek, de rechter anders kan beslissen rekening houdend met alle omstandigheden van de zaak ». Die zaak, ingeschreven onder nummer 4454 van de rol van het Hof, werd samengevoegd met de zaken met rolnummers 4381 en 4425. De griffier, | est prononcé sur la base de l'article 229, § 3, du Code civil. Alors que, selon l'article 1258, alinéa 1er, du Code judiciaire, sauf convention contraire, les dépens sont partagés entre les parties lorsque le divorce est prononcé sur la base de l'article 229, §§ 1er et 2, du Code civil, étant entendu que lorsque le divorce est prononcé sur la base de l'article 229, § 1er, du Code civil, le juge peut en décider autrement, compte tenu de toutes les circonstances de la cause ». Cette affaire, inscrite sous le numéro 4454 du rôle de la Cour, a été jointe aux affaires portant les numéros 4381 et 4425 du rôle. Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |