← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis
van 6 maart 2008 in zake de vennootschap naar Duits recht « RWE Solutions Aktiengesellschaft » tegen
de Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteit 1. « Schendt artikel
37, § 2, van het Vlaams decreet van 17 juli 2000 houdende de organisatie (...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 6 maart 2008 in zake de vennootschap naar Duits recht « RWE Solutions Aktiengesellschaft » tegen de Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteit 1. « Schendt artikel 37, § 2, van het Vlaams decreet van 17 juli 2000 houdende de organisatie (...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 6 mars 2008 en cause de la société de droit allemand « RWE Solutions Aktiengesellschaft » contre l'Autorité de régulation flamande pour le marché de l'électrici 1. « L'article 37, § 2, du décret flamand du 17 juillet 2000 relatif à l'organisation du march(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij vonnis van 6 maart 2008 in zake de vennootschap naar Duits recht « | Par jugement du 6 mars 2008 en cause de la société de droit allemand « |
RWE Solutions Aktiengesellschaft » tegen de Vlaamse | RWE Solutions Aktiengesellschaft » contre l'Autorité de régulation |
Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en Gasmarkt, het Vlaamse | flamande pour le marché de l'électricité et du gaz, la Région flamande |
Gewest en de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het | et l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour |
Hof is ingekomen op 13 maart 2008, heeft de Rechtbank van eerste | le 13 mars 2008, le Tribunal de première instance de Bruxelles a posé |
aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld : | les questions préjudicielles suivantes : |
1. « Schendt artikel 37, § 2, van het Vlaams decreet van 17 juli 2000 | 1. « L'article 37, § 2, du décret flamand du 17 juillet 2000 relatif à |
houdende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, de regels die door | l'organisation du marché de l'électricité viole-t-il les règles qui |
of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de | sont établies par la Constitution ou en vertu de celle-ci pour |
onderscheiden bevoegdheid van de Staat en de Gewesten, en/of artikel | déterminer les compétences respectives de l'Etat et des régions, et/ou |
170, § 2, van de Grondwet ? »; | l'article 170, § 2, de la Constitution ? »; |
2. « Schendt artikel 37, § 2, van het Vlaams decreet van 17 juli 2000 | 2. « L'article 37, § 2, du décret flamand du 17 juillet 2000 relatif à |
houdende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, artikel 170, § 1, | l'organisation du marché de l'électricité viole-t-il l'article 170, § |
van de Grondwet ? ». | 1er, de la Constitution ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 4443 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 4443 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |