Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 16 oktober 2007 in zake Daniël Laleman tegen de « Vlaamse Landmaatschappij » en het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is in « Schenden de artikelen 21, § 6, en 33ter, § 1, 1°, a), van het Vlaamse decreet van 23 ja(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 16 oktober 2007 in zake Daniël Laleman tegen de « Vlaamse Landmaatschappij » en het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is in « Schenden de artikelen 21, § 6, en 33ter, § 1, 1°, a), van het Vlaamse decreet van 23 ja(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 16 octobre 2007 en cause de Daniël Laleman contre la « Vlaamse Landmaatschappij » et la Région flamande, dont l'expédition est parv(...) « Les articles 21, § 6, et 33ter, § 1 er , 1°, a) du décret flamand du 23 janvie(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij vonnis van 16 oktober 2007 in zake Daniël Laleman tegen de « Par jugement du 16 octobre 2007 en cause de Daniël Laleman contre la «
Vlaamse Landmaatschappij » en het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie Vlaamse Landmaatschappij » (Société flamande terrienne) et la Région
ter griffie van het Hof is ingekomen op 24 oktober 2007, heeft de flamande, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 24
Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag octobre 2007, le Tribunal de première instance de Bruxelles a posé la
gesteld : question préjudicielle suivante :
« Schenden de artikelen 21, § 6, en 33ter, § 1, 1°, a), van het « Les articles 21, § 6, et 33ter, § 1er, 1°, a) du décret flamand du
Vlaamse decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la
leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen, de artikelen 10,
11 en 172 van de Grondwet doordat ten laste van de exploitant van een pollution due aux engrais violent-ils les articles 10, 11 et 172 de la
Constitution en ce que l'exploitant d'un élevage de bétail ou d'une
landbouw- of veeteeltinrichting, die een nutriëntenhalte overschrijdt exploitation agricole dont la teneur en éléments nutritionnels dépasse
dat lager is dan 300 kg difosforpentoxide of aan wie geen 300 kg d'anhydride phosphorique ou auquel il n'a pas été attribué une
nutriëntenhalte werd toegekend, een superheffing (SH1) wordt opgelegd teneur en éléments nutritionnels se voit imposer une redevance
die berekend is op de volledige productie dierlijk mest uitgedrukt in complémentaire (SH1) calculée sur la production totale d'effluents
stikstof en difosforpentoxide, terwijl voor de producenten wiens d'élevage exprimée en azote et en anhydride phosphorique, alors que
productie 300 kg difosforpentoxide niet overschrijdt, een volledige les producteurs dont la production ne dépasse pas 300 kg d'anhydride
vrijstelling geldt ? ». phosphorique bénéficient d'une exonération totale ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 4319 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 4319 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^