← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling
van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De NV Sir Rocco
Forte & Family heeft bij d(...) Dit
besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 5 juni 2007. Deze zaak is ingeschr(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De NV Sir Rocco Forte & Family heeft bij d(...) Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 5 juni 2007. Deze zaak is ingeschr(...) | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat SA Sir Rocco Forte & Family a demandé au Conseil d'Etat l'annulat(...) Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 5 juin 2007. Cette affaire est inscrite au rôle s(...) |
---|---|
RAAD VAN STATE Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De NV Sir Rocco Forte & Family (Brussels) heeft bij de Raad van State de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 30 april 2007 tot wijziging van de artikelen 8quater, 25, 31bis en 32 van het | CONSEIL D'ETAT Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat SA Sir Rocco Forte & Family (Brussels) a demandé au Conseil d'Etat l'annulation de l'arrêté royal du 30 avril 2007 modifiant les articles 8quater, 25, 31bis et 32 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en |
koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van | exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 |
27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 | décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, et les |
betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, en de | |
artikelen 5bis en 9septies van het koninklijk besluit van 5 november | articles 5bis et 9septies de l'arrêté royal du 5 novembre 2002 |
2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, | instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, en application de |
met toepassing van artikel 38 van de wet van 26 juli 1996 tot | l'article 38 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la |
modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de | sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des |
leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels. | pensions. |
Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 5 juni | Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 5 juin 2007. |
2007. Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 184.657/VI-17482. | Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 184.657/VI-17.482. |
Voor de Hoofdgriffier, | Pour le Greffier en chef, |
Chr. Stassart, | Chr. Stassart, |
Hoofdsecretaris. | Secrétaire en chef. |