← Terug naar "Bericht van terinzagelegging van een aanvraag tot registratie van een beschermde geografische aanduiding
"Poulet fermier de Wallonie" Overeenkomstig verordening nr. 2081/92 van de Raad van 14
juli 1992 inzake de bescherming van (...) Overeenkomsig
de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 25 september 2003 houdende t(...)"
Bericht van terinzagelegging van een aanvraag tot registratie van een beschermde geografische aanduiding "Poulet fermier de Wallonie" Overeenkomstig verordening nr. 2081/92 van de Raad van 14 juli 1992 inzake de bescherming van (...) Overeenkomsig de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 25 september 2003 houdende t(...) | Avis de mise en consultation d'une demande d'enregistrement d'une indication géographique protégée "Poulet fermier de Wallonie" En application du Règlement n° 2081/92 du Conseil du 14 juillet 1992 relatif à la protection des indi(...) Conformément aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 septembre 2003 portant appli(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
Bericht van terinzagelegging van een aanvraag tot registratie van een | Avis de mise en consultation d'une demande d'enregistrement d'une |
beschermde geografische aanduiding "Poulet fermier de Wallonie" | indication géographique protégée "Poulet fermier de Wallonie" |
Overeenkomstig verordening (EEG) nr. 2081/92 van de Raad van 14 juli | En application du Règlement (CE) n° 2081/92 du Conseil du 14 juillet |
1992 inzake de bescherming van geografische aanduidingen en | 1992 relatif à la protection des indications géographiques et des |
oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen, is een | appellations d'origine des produits agricoles et des denrées |
aanvraag tot registratie van het vlees "Poulet fermier de Wallonie" | alimentaires, une demande d'enregistrement du "Poulet fermier de |
als beschermde geografische aanduiding ingediend bij het Waalse Gewest | Wallonie" en qualité d'indication géographique protégée (I.G.P.) a été |
déposée auprès de la Région wallonne par l'a.s.b.l. Union | |
door de v.z.w. "Union interprofessionnelle des Producteurs de | interprofessionnelle des Producteurs de Volailles sous Label |
Volailles sous Label" (UNIPROVOLA), rue des Champs Elysées 4, B-5590 | (UNIPROVOLA), rue des Champs Elysées 4, B-5590 Ciney. |
Ciney. Overeenkomsig de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van | Conformément aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 |
25 september 2003 houdende toepassing van het decreet van 7 september | septembre 2003 portant application du décret du 7 septembre 1989 |
1989 betreffende de aanduiding van lokale oorsprong en de aanduiding | concernant l'appellation d'origine locale et l'appellation d'origine |
van Waalse oorsprong alsmede het toepasselijk maken in het Waalse | wallonne ainsi que l'application en Région wallonne des Règlements |
Gewest van de verordeningen (EEG) nr. 2081/92 en nr. 2082/92, ligt het | (CE) n° 2081/92 et n° 2082/92, le dossier de demande d'enregistrement |
aanvraagdossier zonder verplaatsing ter inzage tijdens één maand vanaf | peut être consulté pendant un mois à dater de la publication du |
de bekendmaking van dit besluit op het volgende adres : | présent avis, sans déplacement, à l'adresse suivante : |
"Ministère de la Région wallonne | Ministère de la Région wallonne |
Direction générale de l'Agriculture | Direction générale de l'Agriculture |
Division de la Recherche, du Développement et de la Qualité | Division de la Recherche, du Développement et de la Qualité |
Direction de la Qualité des Produits (Tel. 081-64 96 03) | Direction de la Qualité des Produits (Tél. 081-64 96 03) |
Chaussée de Louvain 14, | Chaussée de Louvain 14 |
B-5000 Namen". | B-5000 Namur. |
De betrokkenen worden erom verzocht om hun opmerkingen over het | Les personnes intéressées sont invitées à formuler leurs observations |
dossier te uiten en om die naar voornoemd adres te sturen binnen de | à propos du dossier et à les faire parvenir à l'adresse ci-dessus |
maand die volgt op de bekendmakingsdatum van dit bericht. | endéans le mois suivant la date de publication du présent avis. |