← Terug naar "Bericht van terinzagelegging van een aanvraag tot registratie van een beschermde geografische aanduiding
"Poulet fermier de Wallonie" Overeenkomstig verordening nr. 2081/92 van de Raad van 14
juli 1992 inzake de bescherming van (...) Overeenkomsig
de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 25 september 2003 houdende t(...)"
| Bericht van terinzagelegging van een aanvraag tot registratie van een beschermde geografische aanduiding "Poulet fermier de Wallonie" Overeenkomstig verordening nr. 2081/92 van de Raad van 14 juli 1992 inzake de bescherming van (...) Overeenkomsig de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 25 september 2003 houdende t(...) | Avis de mise en consultation d'une demande d'enregistrement d'une indication géographique protégée "Poulet fermier de Wallonie" En application du Règlement n° 2081/92 du Conseil du 14 juillet 1992 relatif à la protection des indi(...) Conformément aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 septembre 2003 portant appli(...) |
|---|---|
| MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
| Bericht van terinzagelegging van een aanvraag tot registratie van een | Avis de mise en consultation d'une demande d'enregistrement d'une |
| beschermde geografische aanduiding "Poulet fermier de Wallonie" | indication géographique protégée "Poulet fermier de Wallonie" |
| Overeenkomstig verordening (EEG) nr. 2081/92 van de Raad van 14 juli | En application du Règlement (CE) n° 2081/92 du Conseil du 14 juillet |
| 1992 inzake de bescherming van geografische aanduidingen en | 1992 relatif à la protection des indications géographiques et des |
| oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen, is een | appellations d'origine des produits agricoles et des denrées |
| aanvraag tot registratie van het vlees "Poulet fermier de Wallonie" | alimentaires, une demande d'enregistrement du "Poulet fermier de |
| als beschermde geografische aanduiding ingediend bij het Waalse Gewest | Wallonie" en qualité d'indication géographique protégée (I.G.P.) a été |
| déposée auprès de la Région wallonne par l'a.s.b.l. Union | |
| door de v.z.w. "Union interprofessionnelle des Producteurs de | interprofessionnelle des Producteurs de Volailles sous Label |
| Volailles sous Label" (UNIPROVOLA), rue des Champs Elysées 4, B-5590 | (UNIPROVOLA), rue des Champs Elysées 4, B-5590 Ciney. |
| Ciney. Overeenkomsig de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van | Conformément aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 |
| 25 september 2003 houdende toepassing van het decreet van 7 september | septembre 2003 portant application du décret du 7 septembre 1989 |
| 1989 betreffende de aanduiding van lokale oorsprong en de aanduiding | concernant l'appellation d'origine locale et l'appellation d'origine |
| van Waalse oorsprong alsmede het toepasselijk maken in het Waalse | wallonne ainsi que l'application en Région wallonne des Règlements |
| Gewest van de verordeningen (EEG) nr. 2081/92 en nr. 2082/92, ligt het | (CE) n° 2081/92 et n° 2082/92, le dossier de demande d'enregistrement |
| aanvraagdossier zonder verplaatsing ter inzage tijdens één maand vanaf | peut être consulté pendant un mois à dater de la publication du |
| de bekendmaking van dit besluit op het volgende adres : | présent avis, sans déplacement, à l'adresse suivante : |
| "Ministère de la Région wallonne | Ministère de la Région wallonne |
| Direction générale de l'Agriculture | Direction générale de l'Agriculture |
| Division de la Recherche, du Développement et de la Qualité | Division de la Recherche, du Développement et de la Qualité |
| Direction de la Qualité des Produits (Tel. 081-64 96 03) | Direction de la Qualité des Produits (Tél. 081-64 96 03) |
| Chaussée de Louvain 14, | Chaussée de Louvain 14 |
| B-5000 Namen". | B-5000 Namur. |
| De betrokkenen worden erom verzocht om hun opmerkingen over het | Les personnes intéressées sont invitées à formuler leurs observations |
| dossier te uiten en om die naar voornoemd adres te sturen binnen de | à propos du dossier et à les faire parvenir à l'adresse ci-dessus |
| maand die volgt op de bekendmakingsdatum van dit bericht. | endéans le mois suivant la date de publication du présent avis. |