← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van
de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State De VZW « Moto-Club Lille », met maatschappelijke
zetel te 2275 Lille, Boskant 133 en de V Deze zaken zijn ingeschreven onder de rolnummers
G/A. 175.753/IX-5395 en G/A. 177.344/XII-4886. "
Bericht voorgeschreven bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State De VZW « Moto-Club Lille », met maatschappelijke zetel te 2275 Lille, Boskant 133 en de V Deze zaken zijn ingeschreven onder de rolnummers G/A. 175.753/IX-5395 en G/A. 177.344/XII-4886. | Avis prescrit par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat L'ASBL Moto-Club Lille, dont le siège social est établi à 2275 Lille, Boskant 133, et l'ASBL « Unie van Motorsportclub Ces affaires sont inscrites au rôle sous les numéros G/A 175.753/IX-5395 et G/A. 177.344/XII-4886. (...) |
---|---|
RAAD VAN STATE | CONSEIL D'ETAT |
Bericht voorgeschreven bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 | Avis prescrit par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 |
december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State | déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat |
De VZW « Moto-Club Lille », met maatschappelijke zetel te 2275 Lille, | L'ASBL Moto-Club Lille, dont le siège social est établi à 2275 Lille, |
Boskant 133 en de VZW Unie van Motorsportclubs Vlaanderen, met | Boskant 133, et l'ASBL « Unie van Motorsportclubs Vlaanderen », dont |
maatschappelijke zetel te 1602 Vlezenbeek, Postweg 119, hebben op 29 | le siège social est établi à 1602 Vlezenbeek, Postweg 119, ont |
september 2006 een vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging | introduit le 29 septembre 2006 une demande de suspension de |
ingesteld van het besluit van de Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, | l'exécution de l'arrêté du Ministre flamand de la Culture, de la |
jeunesse, des Sports et des Affaires bruxelloises du 14 juillet 2006 | |
Sport en Brussel van 14 juli 2006, houdende algemene bepalingen inzake | portant dispositions générales en matière de pratique sportive dans le |
medisch verantwoorde sportbeoefening bij de deelname van minderjarigen | respect des impératifs de santé lors de la participation des mineurs à |
aan sportmanifestaties, proeven, wedstrijden en opleidingen in | des manifestations sportives, des épreuves, des compétitions et des |
bepaalde sporttakken (Belgisch Staatsblad van 30 augustus 2006). | formations dans certaines disciplines sportives (Moniteur belge du 30 |
Deze zaken zijn ingeschreven onder de rolnummers G/A. 175.753/IX-5395 | août 2006). Ces affaires sont inscrites au rôle sous les numéros G/A |
en G/A. 177.344/XII-4886. | 175.753/IX-5395 et G/A. 177.344/XII-4886. |
Voor de Hoofdgriffier, | Pour le Greffier en chef, |
G. De Sloover, | G. De Sloover, |
Hoofdsecretaris. | Secrétaire en chef. |