← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij
vonnissen van 23 maart 2005 in zake de n.v. Belgacom tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expedities
ter griffie van het Arbitragehof zijn in « Schendt artikel 253, 3°, WIB 92 de artikelen
10 en 11 van de Grondwet, meer bepaald in zijn toepa(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnissen van 23 maart 2005 in zake de n.v. Belgacom tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expedities ter griffie van het Arbitragehof zijn in « Schendt artikel 253, 3°, WIB 92 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, meer bepaald in zijn toepa(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugements du 23 mars 2005 en cause de la s.a. Belgacom contre la Région flamande, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour d'arbitra « L'article 253, 3°, du C.I.R. 1992 viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, plus préci(...) |
---|---|
ARBITRAGEHOF | COUR D'ARBITRAGE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
Bij vonnissen van 23 maart 2005 in zake de n.v. Belgacom tegen het | Par jugements du 23 mars 2005 en cause de la s.a. Belgacom contre la |
Vlaamse Gewest, waarvan de expedities ter griffie van het Arbitragehof | Région flamande, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la |
zijn ingekomen op 12 april 2005, heeft de Rechtbank van eerste aanleg | Cour d'arbitrage le 12 avril 2005, le Tribunal de première instance de |
te Gent de volgende prejudiciële vraag gesteld : | Gand a posé la question préjudicielle suivante : |
« Schendt artikel 253, 3°, WIB 92 de artikelen 10 en 11 van de | « L'article 253, 3°, du C.I.R. 1992 viole-t-il les articles 10 et 11 |
Grondwet, meer bepaald in zijn toepassing in casu t.a.v. de n.v. | de la Constitution, plus précisément dans son application en |
Belgacom die erop neerkomt dat deze laatste geniet van de volledige | l'occurrence à l'égard de la s.a. Belgacom, qui revient à ce que cette |
vrijstelling inzake onroerende voorheffing terwijl deze vrijstelling | dernière bénéficie de l'exonération totale du précompte immobilier, |
niet wordt toegekend aan de andere economische operatoren die | alors que cette exonération n'est pas accordée aux autres opérateurs |
activiteiten ontplooien in dezelfde sector in een concurrentiële | économiques qui déploient des activités dans le même secteur dans un |
context ? ». | contexte concurrentiel ? ». |
Die zaken, ingeschreven onder de nummers 3686 en 3687 van de rol van | Ces affaires, inscrites sous les numéros 3686 et 3687 du rôle de la |
het Hof, werden samengevoegd. | Cour, ont été jointes. |
De griffier, | Le greffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |