← Terug naar "Bericht met betrekking tot de materiële vorm van de aandelen waarvan de dividenden aan de roerende voorheffing
van 15 % zijn onderworpen en van de aandelen of deelbewijzen die beantwoorden aan de voorwaarden van
het bericht van 27 april 1982 met be Het laatste lid van punt 1 van het in het Belgisch Staatsblad
van 27 april 1996, pagina 10371, gep(...)"
Bericht met betrekking tot de materiële vorm van de aandelen waarvan de dividenden aan de roerende voorheffing van 15 % zijn onderworpen en van de aandelen of deelbewijzen die beantwoorden aan de voorwaarden van het bericht van 27 april 1982 met be Het laatste lid van punt 1 van het in het Belgisch Staatsblad van 27 april 1996, pagina 10371, gep(...) | Avis relatif à la forme matérielle des actions ou parts dont les dividendes sont soumis au précompte mobilier de 15 % et des actions ou parts répondant aux conditions de l'avis du 27 avril 1982 concernant l'application de l'arrêté royal n° 15 du 9 Le dernier alinéa du point 1 de l'avis publié au Moniteur belge du 27 avril 1996, page 10371, est (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
Bericht met betrekking tot de materiële vorm van de aandelen waarvan | Avis relatif à la forme matérielle des actions ou parts dont les |
de dividenden aan de roerende voorheffing van 15 % zijn onderworpen en | dividendes sont soumis au précompte mobilier de 15 % et des actions ou |
van de aandelen of deelbewijzen die beantwoorden aan de voorwaarden | |
van het bericht van 27 april 1982 met betrekking tot de toepassing van | parts répondant aux conditions de l'avis du 27 avril 1982 concernant |
het koninklijk besluit nr. 15 van 9 maart 1982 tot aanmoediging van de | l'application de l'arrêté royal n° 15 du 9 mars 1982 portant |
inschrijving op of de aankoop van aandelen of bewijzen van | encouragement à la souscription ou à l'achat d'actions ou parts |
deelgerechtigheid in Belgische vennootschappen | représentatives de droits sociaux dans les sociétés belges |
Het laatste lid van punt 1 van het in het Belgisch Staatsblad van 27 | Le dernier alinéa du point 1 de l'avis publié au Moniteur belge du 27 |
april 1996, pagina 10371, gepubliceerde bericht wordt aangevuld met | avril 1996, page 10371, est complété par la phrase suivante : |
volgende zin : « Evenwel, voor wat betreft de dividenden toegekend of betaalbaar | « Toutefois, pour ce qui concerne les dividendes attribués ou mis en |
gesteld vanaf 1 januari 2004, mag de coupon « STRIP-VV » aangeboden | paiement à partir du 1er janvier 2004, le coupon « STRIP-PR » peut |
worden in een tijdperk van drie jaar dat aanvangt op 1 januari van het | être présenté pendant une période de trois ans qui commence le 1er |
jaar waarin het dividend wordt toegekend (artikelen 36 en 38 van de | janvier de l'année pendant laquelle le dividende est attribué |
programmawet van 9 juli 2004, Belgisch Staatsblad van 15 juli 2004, | (articles 36 et 38 de la loi-programme du 9 juillet 2004, Moniteur |
Ed. 2). » | belge du 15 juillet 2004, Ed. 2). » |