Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 24 juni 2004 in zake P. Libert tegen J.-J. Piette, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 29 juni 2 « Is artikel 459 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd bij de wet van 19 november 1992, al (...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 24 juni 2004 in zake P. Libert tegen J.-J. Piette, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 29 juni 2 « Is artikel 459 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd bij de wet van 19 november 1992, al (...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 24 juin 2004 en cause de P. Libert contre J.-J. Piette, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 29 juin 2004, « L'article 459 du Code judiciaire tel que modifié par la loi du 19 novembre 1992 est-il ou non con(...)
ARBITRAGEHOF COUR D'ARBITRAGE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 op het Arbitragehof sur la Cour d'arbitrage
Bij vonnis van 24 juni 2004 in zake P. Libert tegen J.-J. Piette, Par jugement du 24 juin 2004 en cause de P. Libert contre J.-J.
waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op Piette, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour
29 juni 2004, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Luik de volgende d'arbitrage le 29 juin 2004, le Tribunal de première instance de Liège
prejudiciële vraag gesteld : a posé la question préjudicielle suivante :
« Is artikel 459 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd bij de « L'article 459 du Code judiciaire tel que modifié par la loi du 19
wet van 19 november 1992, al dan niet in overeenstemming met de novembre 1992 est-il ou non conforme aux articles 10 et 11 de la
artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre : Constitution dans la mesure où :
1° het ' de partij ' ertoe in staat stelt in rechte te treden zonder 1° il permet (à) ' la partie ' de se pourvoir en justice sans être
gehouden te zijn door de beslissing van de raad van de Orde van tenue par la décision du conseil de l'Ordre des avocats en matière
advocaten in zake erelonen, terwijl het dat recht weigert aan de advocaat, d'honoraires, alors qu'il refuse ce droit à l'avocat,
2° het niet voorziet in een procedure van hoger beroep tegen de 2° il ne prévoit pas de procédure d'appel contre la décision du
beslissing van de raad van de Orde ? » conseil de l'Ordre ? »
Die zaak is ingeschreven onder nummer 3032 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 3032 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^