Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 2 april 2004 in zake G. De Clerck tegen de Rijksdienst voor pensioenen, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is i « Schendt artikel 10 van de wet van 22 maart 2001 tot instelling van een inkomensgarantie voor oude(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 2 april 2004 in zake G. De Clerck tegen de Rijksdienst voor pensioenen, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is i « Schendt artikel 10 van de wet van 22 maart 2001 tot instelling van een inkomensgarantie voor oude(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 2 avril 2004 en cause de G. De Clerck contre l'Office national des pensions, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbit « L'article 10 de la loi du 22 mars 2001 instituant la garantie de revenus aux personnes âgées viol(...)
ARBITRAGEHOF COUR D'ARBITRAGE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 op het Arbitragehof sur la Cour d'arbitrage
Bij vonnis van 2 april 2004 in zake G. De Clerck tegen de Rijksdienst Par jugement du 2 avril 2004 en cause de G. De Clerck contre l'Office
voor pensioenen, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof national des pensions, dont l'expédition est parvenue au greffe de la
is ingekomen op 13 april 2004, heeft de Arbeidsrechtbank te Antwerpen Cour d'arbitrage le 13 avril 2004, le Tribunal du travail d'Anvers a
de volgende prejudiciële vraag gesteld : posé la question préjudicielle suivante :
« Schendt artikel 10 van de wet van 22 maart 2001 tot instelling van « L'article 10 de la loi du 22 mars 2001 instituant la garantie de
een inkomensgarantie voor ouderen de artikelen 10 en 11 van de revenus aux personnes âgées viole-t-il les articles 10 et 11 de la
Grondwet door te bepalen dat wanneer de betrokkene en/of de personen Constitution en disposant que lorsque l'intéressé et/ou les personnes
waarmee hij dezelfde hoofdverblijfplaats deelt roerende of onroerende avec qui il partage la même résidence principale ont cédé, à titre
goederen om niet of onder bezwarende titel hebben afgestaan vanaf de gratuit ou à titre onéreux, des biens mobiliers ou immobiliers à
periode van tien jaar die, naargelang het geval, aan de in artikel 3 partir de la période de dix ans qui, selon le cas, précède l'âge visé
of 17 van de wet bedoelde leeftijd voorafgaat, een inkomen als à l'article 3 ou 17 de la loi, il est porté en compte un revenu à
bestaansmiddelen in rekening wordt gebracht, zonder rekening te houden titre de ressources, sans tenir compte des circonstances qui ont
met de omstandigheden die hebben geleid tot de afstand, terwijl in entraîné la cession, alors que dans d'autres réglementations d'aide
andere residuaire sociale bijstandsregelingen zoals in artikel 28 van sociale à caractère résiduaire comme l'article 28 de l'arrêté royal du
het koninklijk besluit van 11 juli 2002 houdende het algemeen 11 juillet 2002 portant règlement général en matière de droit à
reglement betreffende het recht op maatschappelijke integratie,
rekening wordt gehouden met de verkoop of afstand van een onroerend l'intégration sociale, il est tenu compte de la vente ou de la cession
goed gedurende tien jaar voorafgaand aan de datum waarop de aanvraag d'un bien immeuble au cours des dix années précédant la date à
om het leefloon uitwerking heeft ? » laquelle la demande du revenu d'intégration produit ses effets ? »
Die zaak is ingeschreven onder nummer 2977 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 2977 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
L. Potoms. L. Potoms.
^