Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnissen van 14 januari 2004 in zake de Minister van Financiën en het openbaar ministerie tegen J. Minette en anderen, waarvan de expedities « Schenden de artikelen 261, 265, 281 tot 283 en 311 van de algemene wet van 18 juli 1977 inzake do(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnissen van 14 januari 2004 in zake de Minister van Financiën en het openbaar ministerie tegen J. Minette en anderen, waarvan de expedities « Schenden de artikelen 261, 265, 281 tot 283 en 311 van de algemene wet van 18 juli 1977 inzake do(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugements du 14 janvier 2004 en cause du Ministre des Finances et du ministère public contre J. Minette et autres, dont les expéditions sont parvenu « Les articles 261, 265, 281 à 283 et 311 de la loi générale sur les douanes et accises du 18 juill(...)
ARBITRAGEHOF COUR D'ARBITRAGE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 op het Arbitragehof sur la Cour d'arbitrage
Bij vonnissen van 14 januari 2004 in zake de Minister van Financiën en Par jugements du 14 janvier 2004 en cause du Ministre des Finances et
het openbaar ministerie tegen J. Minette en anderen, waarvan de du ministère public contre J. Minette et autres, dont les expéditions
expedities ter griffie van het Arbitragehof zijn ingekomen op 12 sont parvenues au greffe de la Cour d'arbitrage le 12 février 2004, le
februari 2004, heeft de Correctionele Rechtbank te Dinant de volgende Tribunal correctionnel de Dinant a posé la question préjudicielle
prejudiciële vraag gesteld : suivante :
« Schenden de artikelen 261, 265, 281 tot 283 en 311 van de algemene « Les articles 261, 265, 281 à 283 et 311 de la loi générale sur les
wet van 18 juli 1977 inzake douane en accijnzen de artikelen 10 en 11 douanes et accises du 18 juillet 1977 ne violent-ils pas les articles
van de Grondwet alsook artikel 6 van het Europees Verdrag voor de 10 et 11 de la Constitution ainsi que l'article 6 de la Convention
Rechten van de Mens door het feit dat zij, door de uitoefening van de européenne de sauvegarde des droits de l'homme par le fait qu'en
publieke vordering toe te vertrouwen aan het Ministerie van Financiën
en niet aan het openbaar ministerie wat betreft de inbreuk waarvan de confiant l'exercice de l'action publique au ministère des Finances
rechtbank kennis heeft genomen, deze publieke vordering ondergeschikt plutôt qu'au ministère public quant à l'infraction dont est saisi le
maken aan een beleid van administratieve sancties dat door de tribunal ils font de celle-ci l'accessoire d'une politique de
uitvoerende macht wordt gevoerd bij het volbrengen van zijn sanctions administratives menée par le pouvoir exécutif dans la
opdrachten, waardoor de vereisten van een eerlijk proces, onder andere réalisation de ses missions en privant par le fait même le justiciable
in termen van redelijke termijn, die het openbaar ministerie per de la garantie des exigences du procès équitable, notamment en termes
definitie moet naleven en doen naleven, voor de rechtsonderhorige niet de délai raisonnable, que le ministère public est, de par sa nature,
gewaarborgd zijn ? » tenu de respecter et de faire respecter ? »
Die zaken, ingeschreven onder de nummers 2916, 2917, 2918, 2919, 2920, Ces affaires, inscrites sous les numéros 2916, 2917, 2918, 2919, 2920,
2921, 2922, 2923, 2924 en 2925 van de rol van het Hof, werden samengevoegd. 2921, 2922, 2923, 2924 et 2925 du rôle de la Cour, ont été jointes.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^