← Terug naar "Bericht aan de overheidsinstellingen, de instellingen van openbaar nut en de overheidsbedrijven betreffende
de mededeling van het beroep van hun personeelsleden aan de gemeentebesturen Door artikel 14
van de wet van 11 maart 2003 tot organisatie - In artikel 95, § 4 van het Kieswetboek
worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° He(...)"
Bericht aan de overheidsinstellingen, de instellingen van openbaar nut en de overheidsbedrijven betreffende de mededeling van het beroep van hun personeelsleden aan de gemeentebesturen Door artikel 14 van de wet van 11 maart 2003 tot organisatie - In artikel 95, § 4 van het Kieswetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° He(...) | Avis aux institutions publiques, aux organismes d'intérêt public et aux entreprises publiques concernant la communication de la profession des membres de leur personnel aux administrations communales L'article 14 de la loi du 11 mars 2003 organisant un système de contrôle du vote automatisé par imp(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Bericht aan de overheidsinstellingen, de instellingen van openbaar nut en de overheidsbedrijven betreffende de mededeling van het beroep van hun personeelsleden aan de gemeentebesturen Door artikel 14 van de wet van 11 maart 2003 tot organisatie van een systeem voor het controleren van de geautomatiseerde stemming door middel van het afdrukken van de uitgebrachte stemmen op papier en tot | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Avis aux institutions publiques, aux organismes d'intérêt public et aux entreprises publiques concernant la communication de la profession des membres de leur personnel aux administrations communales L'article 14 de la loi du 11 mars 2003 organisant un système de contrôle du vote automatisé par impression des suffrages émis sur |
wijziging van de wet van 11 april 1994 tot organisatie van de | support papier et modifiant la loi du 11 avril 1994 organisant le vote |
geautomatiseerde stemming, de wet van 18 december 1998 tot organisatie | automatisé, la loi du 18 décembre 1998 organisant le dépouillement |
van de geautomatiseerde stemopneming door middel van een systeem voor | automatisé des votes au moyen d'un système de lecture optique et |
optische lezing en tot wijziging van de wet van 11 april 1994 tot | modifiant la loi du 11 avril 1994 organisant le vote automatisé, ainsi |
organisatie van de geautomatiseerde stemming, alsook het Kieswetboek, | |
wordt eveneens artikel 95, § 4 van het Kieswetboek aangepast (Belgisch | que le Code électoral, adapte également l'article 95, § 4, du Code |
Staatsblad van 28 maart 2003, derde editie, blz. 15808). | électoral (Moniteur belge du 28 mars 2003, 3e édition, p. 15808). |
- In artikel 95, § 4 van het Kieswetboek worden de volgende | - A l'article 95, § 4, du Code électoral sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° Het derde lid, 6°, wordt vervangen als volgt : | 1° l'alinéa 3, 6°, est remplacé par la disposition suivante : |
« 6° de bekleders van een ambt van niveau A of B die onder de Staat, | « 6° les titulaires de fonctions du niveau A ou B relevant de l'Etat, |
de Gemeenschappen en de Gewesten ressorteren en de bekleders van een | des Communautés et des Régions et les titulaires d'un grade équivalent |
gelijkwaardige graad die ressorteren onder de provincies, gemeenten, | relevant des provinces, des communes, des centres publics d'aide |
openbare centra voor maatschappelijk welzijn, onder enige instelling | sociale, de tout organisme d'intérêt public visé ou non par la loi du |
van openbaar nut al dan niet bedoeld in de wet van 16 maart 1954 | 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt |
betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut of | |
onder de autonome overheidsbedrijven bedoeld in de wet van 21 maart | public ou des entreprises publiques autonomes visées par la loi du 21 |
1991 betreffende de hervorming van sommige economische | mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques |
overheidsbedrijven; » | économiques; » |
2° Dezelfde paragraaf wordt aangevuld met het volgende lid : | 2° Le même paragraphe est complété par l'alinéa suivant : |
« De overheden die de personen bedoeld in het voorgaande lid onder 6° | « Les autorités occupant des personnes visées à l'alinéa précédent |
en 7° (= het onderwijzend personeel) tewerkstellen, delen de naam, | sous 6° et 7° (= le personnel enseignant), communiquent les nom, |
voornamen, adres en beroep van deze personen mede aan de | prénoms, adresse et profession de ces personnes aux administrations |
gemeentebesturen waar zij hun hoofdverblijfplaats hebben. » | communales où elles ont leur résidence principale. » |
- In artikel 95, § 4, van het Kieswetboek wordt de aanwijzing van de | - L'article 95, § 4, du Code électoral règle la désignation des |
leden voor de stem- en stemopnemingsbureaus geregeld. Bepaalde | membres des bureaux de vote et des bureaux de dépouillement. Certaines |
categorieën van personen worden, ingevolge hun beroep, | catégories de personnes sont, de par leur profession, désignées |
achtereenvolgens aangeduid om deel uit te maken van een stem- of | successivement pour faire partie d'un bureau de vote ou de |
stemopnemingsbureau. | dépouillement. |
Een omvangrijke groep vormen de ambtenaren. Het is wenselijk het | Les fonctionnaires constituent à cet égard un groupe de population |
potentieel van deze groep dan ook op peil te houden en zelfs uit te | important. Il est souhaitable de maintenir le potentiel de ce groupe |
breiden naar andere categorieën van ambtenaren. | et même de l'étendre à d'autres catégories de fonctionnaires. |
Het vermelde artikel 95 van het Kieswetboek wordt derhalve aangepast | L'article 95 précité du Code électoral est ainsi adapté aux nouvelles |
aan de nieuwe categorieën van ambtenaren ingevolge de Staatshervorming | catégories de fonctionnaires résultant de la réforme de l'Etat ainsi |
en de hervorming van de overheidsbedrijven. | que de celle des entreprises publiques. |
Door de voorgestelde aanpassingen wordt bovendien de kritiek | Les modifications proposées rencontrent la critique selon laquelle ce |
ondervangen dat het meestal dezelfde personen zijn die aangewezen | sont généralement les mêmes personnes qui sont désignées à la fonction |
worden als lid van een stem- of stemopnemingsbureau. | |
Het nieuwe artikel bepaalt bovendien dat de overheden die de | de membre d'un bureau de vote ou de dépouillement. |
ambtenaren (categorie 6) en het onderwijzend personeel (categorie 7) | - Le nouvel article prévoit en outre que les autorités occupant les |
tewerkstellen, de lijst van deze personeelsleden moeten meedelen aan | fonctionnaires (catégorie 6) et les membres du personnel enseignant |
de gemeentebesturen waar zij hun hoofdverblijfplaats hebben. Deze | (catégorie 7) sont tenues de communiquer la liste de ces personnes aux |
informatie zal permanent worden bijgehouden in het bevolkingsregister. | administrations communales où elles ont leur résidence principale. |
Uit dit nieuwe artikel volgt derhalve dat de personeelsdiensten van de overheidsdiensten, de instelling van openbaar nut en de overheidsbedrijven, alsmede van de onderwijsinstellingen stelselmatig het beroep dienen mede te delen van hun contractuele en vastbenoemde ambtenaren van niveau A of B of van een gelijkwaardige graad, alsmede van het contractueel en vastbenoemd onderwijspersoneel aan de bevolkingsdiensten van de gemeenten waar de personeelsleden in kwestie hun hoofdverblijfplaats hebben. Mag ik aan de bevoegde besturen vragen deze nieuwe bepaling van artikel 95, § 4 van het Kieswetboek vanaf heden efficiënt uit te | Cette information sera conservée de manière permanente dans le registre de la population. Il résulte dès lors de ce nouvel article que les services du personnel des services publics, des organismes d'intérêt public et des entreprises publiques, ainsi que des établissements d'enseignement sont tenus de communiquer systématiquement la profession de leurs agents contractuels et définitifs du niveau A ou B ou d'un grade équivalent ainsi que du personnel enseignant contractuel et définitif aux services de la population des communes où les agents dont question ont leur résidence principale. J'invite les administrations compétentes à assurer à partir d'aujourd'hui une exécution efficace de cette nouvelle disposition de l'article 95, § 4, du Code électoral, de manière à atteindre la |
voeren, zodat de nagestreefde finaliteit van dit wetsartikel wordt | finalité poursuivie par cet article de loi. |
bereikt. Brussel, 28 maart 2003. | Bruxelles, le 28 mars 2003. |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |