← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij
vonnis van 25 oktober 2002 in zake C. Camilli en de vereniging naar Frans recht Association-Loi 1901
« Institut International de Formation de « Schendt artikel 5 van de wet van 21 oktober 1992 betreffende
de misleidende reclame inzake de vr(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 25 oktober 2002 in zake C. Camilli en de vereniging naar Frans recht Association-Loi 1901 « Institut International de Formation de « Schendt artikel 5 van de wet van 21 oktober 1992 betreffende de misleidende reclame inzake de vr(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 25 octobre 2002 en cause de C. Camilli et l'Association-Loi 1901 « Institut International de Formation de Psychothérapeutes en Méthode « L'article 5 de la loi du 21 octobre 1992 sur la publicité trompeuse en ce qui concerne les profe(...) |
---|---|
ARBITRAGEHOF | COUR D'ARBITRAGE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
Bij vonnis van 25 oktober 2002 in zake C. Camilli en de vereniging | Par jugement du 25 octobre 2002 en cause de C. Camilli et |
naar Frans recht Association-Loi 1901 « Institut International de | l'Association-Loi 1901 « Institut International de Formation de |
Formation de Psychothérapeutes en Méthode Camilli et de | Psychothérapeutes en Méthode Camilli et de Somatothérapeutes en |
Somatothérapeutes en Massage Sensitif » tegen S. Brasseur de Warisoux | Massage Sensitif » (association de droit français) contre S. Brasseur |
en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is | de Warisoux et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la |
ingekomen op 31 oktober 2002, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te | Cour d'arbitrage le 31 octobre 2002, le Tribunal de première instance |
Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : | de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : |
« Schendt artikel 5 van de wet van 21 oktober 1992 betreffende de | « L'article 5 de la loi du 21 octobre 1992 sur la publicité trompeuse |
en ce qui concerne les professions libérales (ci-après L.P.L.) | |
misleidende reclame inzake de vrije beroepen de artikelen 10 en 11 van | viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il |
de Grondwet, in zoverre het bepaalt dat artikel 4 van die wet, dat een | dispose que l'article 4 de la L.P.L., qui instaure une action en |
vordering tot staking invoert, 'niet van toepassing is op daden van | cessation, 'ne s'applique pas aux actes de contrefaçon qui sont |
namaking die onder de toepassing vallen van de wetten betreffende | sanctionnés par les lois sur les ... marques de produits ou de |
(...) de waren- of dienstmerken', gelet op het feit dat het | services' en considération du fait que la Cour d'arbitrage a dit pour |
Arbitragehof voor recht heeft gezegd dat artikel 96 van de wet van 14 | droit que l'article 96 de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques |
juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en | du commerce et sur l'information et la protection du consommateur, qui |
bescherming van de consument, dat de tegenhanger is van artikel 5 van | est le pendant de l'article 5 L.P.L. 'viole les articles 10 et 11 de |
voormelde wet van 21 oktober 1992, 'de artikelen 10 en 11 van de | |
Grondwet schendt, in zoverre het bepaalt dat artikel 95 van dezelfde | la Constitution en ce qu'il dispose que l'article 95 de cette même loi |
wet niet van toepassing is op "daden van namaking die vallen onder de | ne s'applique pas "aux actes de contrefaçon qui sont sanctionnés par |
wetten betreffende ... de waren- of dienstmerken"', hetgeen betekent | les lois sur ... les marques de produits ou de services"', ce qui |
dat het slachtoffer van een daad van namaking met betrekking tot zijn | signifie que la victime d'un acte de contrefaçon à sa marque disposera |
merk een vordering tot staking kan instellen indien de auteur van de | d'une action en cessation si l'auteur de la contrefaçon est un |
namaking een handelaar is, en geen vordering tot staking kan instellen | commerçant et ne pourra pas agir en cessation si l'auteur de la |
indien de auteur van de namaking een beoefenaar is van een vrij | contrefaçon est titulaire d'une profession libérale alors que les deux |
beroep, terwijl beide teksten dezelfde richtlijn omzetten en hetzelfde | textes transposent la même directive et poursuivent le même but (celui |
doel nastreven (namelijk te vermijden dat misleidende reclame tot | d'éviter qu'une publicité trompeuse n'entraîne une distorsion de |
concurrentievervalsing leidt en/of deze de economische situatie van de | concurrence et/ou que celle-ci affecte la situation économique des |
verbruikers aantast) ? » | consommateurs ? » |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 2554 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 2554 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |