← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij
beschikkingen van 27 december 2001 en 21 februari 2002 in zake C. Van Ooteghem en in zake J. Goedertier
en C. Key, waarvan de expedities ter g « Houdt artikel 378, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek, juncto artikel 410 van hetzelfde
Wetbo(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij beschikkingen van 27 december 2001 en 21 februari 2002 in zake C. Van Ooteghem en in zake J. Goedertier en C. Key, waarvan de expedities ter g « Houdt artikel 378, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek, juncto artikel 410 van hetzelfde Wetbo(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par ordonnances des 27 décembre 2001 et 21 février 2002 en cause de C. Van Ooteghem et en cause de J. Goedertier et C. Key, dont les expéditions sont par « L'article 378, alinéa 1 er , du Code civil, combiné avec l'article 410 du même Code, vio(...) |
---|---|
ARBITRAGEHOF | COUR D'ARBITRAGE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
Bij beschikkingen van 27 december 2001 en 21 februari 2002 in zake C. | Par ordonnances des 27 décembre 2001 et 21 février 2002 en cause de C. |
Van Ooteghem en in zake J. Goedertier en C. Key, waarvan de expedities | Van Ooteghem et en cause de J. Goedertier et C. Key, dont les |
ter griffie van het Arbitragehof zijn ingekomen op 24 januari 2002 en | expéditions sont parvenues au greffe de la Cour d'arbitrage les 24 |
28 februari 2002, heeft de vrederechter van het derde kanton Gent de | janvier 2002 et 28 février 2002, le juge de paix du troisième canton |
volgende prejudiciële vraag gesteld : | de Gand a posé la question préjudicielle suivante : |
« Houdt artikel 378, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek, juncto | |
artikel 410 van hetzelfde Wetboek, een schending in van de artikelen | « L'article 378, alinéa 1er, du Code civil, combiné avec l'article 410 |
10 en 11 van de Grondwet in zoverre dit voorziet in een verschuldigd | du même Code, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en |
zijn van griffierechten voor de verzoeken uitgaande van de ouders van | |
een minderjarig kind, terwijl voor de verzoeken in toepassing van | tant qu'il prescrit que des droits de greffe sont dus pour les |
artikel 410 van het Burgerlijk Wetboek door de persoon van de voogd | |
over een minderjarig kind krachtens artikel 162, 42°, junctis de | requêtes émanant des parents d'un enfant mineur, alors qu'en vertu de |
artikelen 279 en 280 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en | l'article 162, 42°, combiné avec les articles 279 et 280 du Code des |
droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, aucun droit de | |
greffe n'est dû par la personne du tuteur de l'enfant mineur pour les | |
griffierechten geen griffierechten verschuldigd zijn ? » | requêtes déposées en application de l'article 410 du Code civil ? » |
Die zaken zijn ingeschreven onder de nummers 2328 en 2378 van de rol | Ces affaires sont inscrites sous les numéros 2328 et 2378 du rôle de |
van het Hof en werden samengevoegd. | la Cour et ont été jointes. |
De griffier, | Le greffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |