Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 4 december 2001 in zake M. Van de Vyver tegen J. Vanlommel, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 2 « Schendt artikel 1, 3°, eerste lid, van de overgangsbepalingen van de wet van 14 juli 1976 betreff(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 4 december 2001 in zake M. Van de Vyver tegen J. Vanlommel, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 2 « Schendt artikel 1, 3°, eerste lid, van de overgangsbepalingen van de wet van 14 juli 1976 betreff(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 4 décembre 2001 en cause de M. Van de Vyver contre J. Vanlommel, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 26 dé « L'article 1 er , 3°, alinéa 1 er , des dispositions transitoires de la loi du 1(...)
ARBITRAGEHOF COUR D'ARBITRAGE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 op het Arbitragehof sur la Cour d'arbitrage
Bij vonnis van 4 december 2001 in zake M. Van de Vyver tegen J. Par jugement du 4 décembre 2001 en cause de M. Van de Vyver contre J.
Vanlommel, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is Vanlommel, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour
ingekomen op 26 december 2001, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te d'arbitrage le 26 décembre 2001, le Tribunal de première instance de
Leuven de volgende prejudiciële vraag gesteld : Louvain a posé la question préjudicielle suivante :
« Schendt artikel 1, 3°, eerste lid, van de overgangsbepalingen van de « L'article 1er, 3°, alinéa 1er, des dispositions transitoires de la
wet van 14 juli 1976 betreffende de wederzijdse rechten en loi du 14 juillet 1976 relative aux droits et devoirs respectifs des
verplichtingen van echtgenoten en de huwelijksvermogensstelsels
(artikel 3) dat bepaalt dat indien de verklaring bedoeld in 1° niet époux et aux régimes matrimoniaux (article 3) qui dispose qu'à défaut
wordt afgelegd, de echtgenoten die de gemeenschap beperkt tot de de la déclaration visée au 1°, les époux qui avaient adopté la
aanwinsten hadden aangenomen, onderworpen zullen zijn aan de communauté réduite aux acquêts seront soumis aux dispositions des
bepalingen van de artikelen 1415 tot 1426 voor alles wat betrekking articles 1415 à 1426 pour tout ce qui concerne la gestion de la
heeft op het bestuur van de gemeenschap en van de eigen goederen, communauté et de leurs biens propres, ainsi qu'à celles des articles
alsook aan de bepalingen van de artikelen 1408 tot 1414 betreffende de 1408 à 1414 définissant les dettes communes et réglant les droits des
gemeenschappelijke schulden en de rechten van de schuldeisers,
geïnterpreteerd in die zin dat artikel 1447 van het Burgerlijk Wetboek créanciers, interprété en ce sens que l'article 1447 du Code civil
op deze echtgenoten niet van toepassing is, de artikelen 10 en 11 van n'est pas applicable à ces époux, viole-t-il les articles 10 et 11 de
de Grondwet ? » la Constitution ? »
Die zaak is ingeschreven onder nummer 2307 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 2307 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
L. Potoms. L. Potoms.
^