← Terug naar "Administratie van de invordering Bericht over de aanpassing van de verkeersbelasting ingevolge
artikel 11 van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen . - Nieuwe
tarieven vanaf 1 juli 2002 Voor de voertui(...) Voor het bepalen van
deze nieuwe tarieven is rekening gehouden met de algemene indexcijfers (basis (...)"
Administratie van de invordering Bericht over de aanpassing van de verkeersbelasting ingevolge artikel 11 van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen . - Nieuwe tarieven vanaf 1 juli 2002 Voor de voertui(...) Voor het bepalen van deze nieuwe tarieven is rekening gehouden met de algemene indexcijfers (basis (...) | Administration du recouvrement Avis relatif à l'adaptation de la taxe de circulation en exécution de l'article 11 du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus . - Nouveaux tarifs à partir du 1 er juillet 2002(...) Pour les véhicules mentionnés dans la première colonne du tableau ci-après et pour lesquels la dett(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN FINANCIEN | MINISTERE DES FINANCES |
Administratie van de invordering Bericht over de aanpassing van de verkeersbelasting ingevolge artikel 11 van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen (WGB). - Nieuwe tarieven vanaf 1 juli 2002 Voor de voertuigen die vermeld zijn in de eerste kolom van de tabel hierna en waarvoor de belastingschuld ontstaat vanaf 1 juli 2002, wordt de verkeersbelasting berekend volgens de tarieven, opgenomen in de tweede kolom van de bedoelde tabel. Voor het bepalen van deze nieuwe tarieven is rekening gehouden met de algemene indexcijfers (basis 1996) van de maanden mei 2001 (109,43) en 2002 (110,89). Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Administration du recouvrement Avis relatif à l'adaptation de la taxe de circulation en exécution de l'article 11 du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus (CTA). - Nouveaux tarifs à partir du 1er juillet 2002 Pour les véhicules mentionnés dans la première colonne du tableau ci-après et pour lesquels la dette d'impôt naît à partir du 1er juillet 2002, la taxe de circulation est calculée selon les tarifs repris à la seconde colonne dudit tableau. Pour la détermination de ces nouveaux tarifs, il a été tenu compte des indices généraux (base 1996) des mois de mai 2001 (109,43) et 2002 (110,89). Pour la consultation du tableau, voir image |
In 2001 toegepaste coëfficiënt : 1,0625 (de basisbelastingbedragen | Coefficient applicable pour 2001 : 1,0625 (les montants de base des |
voor de hierboven bedoelde voertuigen zoals ze voorkomen in de | taxes pour les véhicules susmentionnés, tels que figurant aux articles |
artikelen 9 en 10, WGB en zoals ze zijn gewijzigd door de wet van 25 | 9 et 10, CTA, et tels que modifiés par la loi du 25 janvier 1999 |
januari 1999 houdende wijziging van het Wetboek van de met de | |
inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, overeenkomstig de | portant modification du Code des taxes assimilées aux impôts sur les |
richtlijn nr. 93/89/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen [ | revenus conformément à la directive n° 93/89/CEE du Conseil des |
Belgisch Staatsblad 19 februari 1999], zijn deze die resulteren uit de | Communautés européennes [Moniteur belge 19.2.1999] sont ceux qui |
per 1 juli 1998 uitgevoerde indexatie [z. Parl. Doc. nr 1668/4 - 97/98 | résultent de l'indexation effectuée au 1er juillet 1998 [v. Doc. Parl. |
van 28 oktober 1998, bl. 2, amendementen nrs. 28 en 29]). | n° 1668/4 - 97/98 du 28 octobre 1998, p. 2, amendements nos 28 et |
Algemeen indexcijfer mei 2002 (basis 1996)/Algemeen indexcijfer mei | 29]). Indice général mai 2002 (base 1996)/Indice général mai 2001 (base |
2001 (basis 1996) = 110,89/109,43 = 1,0133 | 1996) = 110,89/109,43 = 1,0133 |
Coëfficiënt van toepassing in 2002 : 1,0625 x 1,0133 = 1,0766 | Coefficient applicable pour 2002 : 1,0625 x 1,0133 = 1,0766 |
Ingevolge de wet van 8 april 2002 tot wijziging van de artikelen 5, 9, | Comme suite à la loi du 8 avril 2002 modifiant les articles 5, 9, 11, |
11, 21 en 42 van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen | 21 et 42 du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus en |
gelijkgestelde belastingen in uitvoering van de richtlijn nr. | exécution de la directive 1999/62/CE du Parlement européen et du |
1999/62/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 1999 | Conseil, du 17 juin 1999, relative à la taxation des poids lourds pour |
betreffende het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde | |
infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen (Belgisch Staatsblad van 12 april 2002) is de indexering van de | l'utilisation de certaines infrastructures (Moniteur belge du 12 avril |
verkeersbelasting voortaan ook van toepassing op de aanhangwagens en | 2002), l'indexation de la taxe de circulation est également |
opleggers met een maximaal toegelaten massa van hoogstens 3 500 kg. | d'application pour les remorques et semi-remorques d'une masse maximale autorisée ne dépassant pas 3 500 kg. |