← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij
twee vonnissen van 11 januari 2001 in zake de Belgische Staat tegen E. Troisfontaines, waarvan de expedities
ter griffie van het Arbitragehof « Schenden artikel 502 van het Wetboek
van de inkomstenbelastingen en het koninklijk besluit van 10(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij twee vonnissen van 11 januari 2001 in zake de Belgische Staat tegen E. Troisfontaines, waarvan de expedities ter griffie van het Arbitragehof « Schenden artikel 502 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen en het koninklijk besluit van 10(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par deux jugements du 11 janvier 2001 en cause de l'Etat belge contre E. Troisfontaines, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour d'arbit « L'article 502 du Code des impôts sur les revenus et l'arrêté royal du 10 octobre 1979 pris en exé(...) |
---|---|
ARBITRAGEHOF | COUR D'ARBITRAGE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
Bij twee vonnissen van 11 januari 2001 in zake de Belgische Staat | Par deux jugements du 11 janvier 2001 en cause de l'Etat belge contre |
tegen E. Troisfontaines, waarvan de expedities ter griffie van het | E. Troisfontaines, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la |
Arbitragehof zijn ingekomen op 18 januari 2001, heeft de vrederechter | Cour d'arbitrage le 18 janvier 2001, le juge de paix du troisième |
van het derde kanton Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld : | canton de Liège a posé la question préjudicielle suivante : |
« Schenden artikel 502 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen en | « L'article 502 du Code des impôts sur les revenus et l'arrêté royal |
het koninklijk besluit van 10 oktober 1979 tot uitvoering van het | du 10 octobre 1979 pris en exécution dudit Code des impôts sur les |
genoemde Wetboek van de inkomstenbelastingen op het stuk van | |
onroerende fiscaliteit, namelijk de artikelen 9 tot 18, die de | revenus en matière de fiscalité immobilière, articles 9 à 18, qui |
bijzondere arbitrageprocedure regelen in geval van betwisting van het | règlent la procédure spéciale d'arbitrage en cas de contestation du |
aan een onroerend goed toegekende kadastraal inkomen, niet de | revenu cadastral attribué à un immeuble, ne violent-ils pas les |
artikelen 10 en 11 van de Grondwet in die zin dat, in tegenstelling | articles 10 et 11 de la Constitution en ce sens que, contrairement au |
tot het geval van gemeenrechtelijke schatting, dat bijzondere type van | |
schatting ten nadele van de belastingplichtigen de vrijheid van | cas de l'expertise de droit commun, ce type particulier d'expertise |
onderzoek en van beoordeling van de als scheidsrechter optredende | limite au détriment des contribuables la liberté d'investigation et |
deskundige beperkt, het tegenstrijdige karakter beperkt van de | d'appréciation de l'expert-arbitre, restreint le caractère |
verrichtingen waartoe deze moet overgaan om zijn opdracht te vervullen | contradictoire des opérations auxquelles celui-ci doit procéder pour |
en de rechter elke bevoegdheid inzake toetsing en beoordeling ontzegt | l'accomplissement de sa mission et prive le juge de tout pouvoir de |
ten aanzien de vervulde opdracht en ten aanzien van de door de als | contrôle et d'appréciation quant à la mission accomplie et quant à |
scheidsrechter optredende deskundige gegeven schatting ? » | l'évaluation donnée par l'expert-arbitre ? » |
Die zaken zijn ingeschreven onder de nummers 2115 en 2116 van de rol | Ces affaires sont inscrites sous les numéros 2115 et 2116 du rôle de |
van het Hof en werden samengevoegd. | la Cour et ont été jointes. |
De griffier, | Le greffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |