Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 21 november 2000 in zake M.-C. Labbe en anderen tegen de provincie Henegouwen en de Franse Gemeenschap, waarvan de expeditie ter gr « Schendt artikel 34, § 1, van het decreet van de Franse Gemeenschapsraad van 6 juni 1994 tot (...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 21 november 2000 in zake M.-C. Labbe en anderen tegen de provincie Henegouwen en de Franse Gemeenschap, waarvan de expeditie ter gr « Schendt artikel 34, § 1, van het decreet van de Franse Gemeenschapsraad van 6 juni 1994 tot (...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 21 novembre 2000 en cause de M.-C. Labbe et autres contre la province du Hainaut et la Communauté française, dont l'expédition est parven « L'article 34, § 1 er , du décret du Conseil de la Communauté française du 6 juin 19(...)
ARBITRAGEHOF COUR D'ARBITRAGE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 op het Arbitragehof sur la Cour d'arbitrage
Bij vonnis van 21 november 2000 in zake M.-C. Labbe en anderen tegen Par jugement du 21 novembre 2000 en cause de M.-C. Labbe et autres
de provincie Henegouwen en de Franse Gemeenschap, waarvan de expeditie contre la province du Hainaut et la Communauté française, dont
ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 18 december 2000, l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 18
heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Bergen de volgende décembre 2000, le Tribunal de première instance de Mons a posé les
prejudiciële vragen gesteld : questions préjudicielles suivantes :
« Schendt artikel 34, § 1, van het decreet van de Franse « L'article 34, § 1er, du décret du Conseil de la Communauté française
Gemeenschapsraad van 6 juni 1994 tot vaststelling van de rechtspositie du 6 juin 1994 fixant le statut des membres du personnel subsidié de
van de gesubsidieerde personeelsleden van het officieel gesubsidieerd l'enseignement officiel subventionné viole-t-il les articles 10, 11 et
onderwijs de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet, doordat het onder 24 de la Constitution, en ce qu'au sein du personnel subsidié de
de gesubsidieerde personeelsleden van het officieel gesubsidieerd l'enseignement officiel subventionné, par la seule application des
onderwijs, door de enkele toepassing van de berekeningsregels voor de règles de calcul de l'ancienneté de service, il permet aux enseignants
dienstanciënniteit, het de leerkrachten die hun loopbaan hebben qui ont développé leur carrière au sein d'un seul et même pouvoir
uitgebouwd binnen één en dezelfde inrichtende macht mogelijk maakt een
prioriteit te genieten met name voor elke nieuwe definitieve organisateur de bénéficier d'une priorité notamment pour toute
affectatie die van die inrichtende macht afhangt, terwijl diegenen die nouvelle affectation définitive dépendant de ce pouvoir organisateur,
hun loopbaan hebben uitgebouwd ten dienste van verscheidene alors que ceux qui ont développé leur carrière au service de plusieurs
inrichtende machten, een op basis van hun geldelijke anciënniteit pouvoirs organisateurs pourraient faire valoir une ancienneté de
berekende, totale `reële' loopbaananciënniteit zouden doen kunnen carrière ` réelle ' totale, calculée sur base de leur ancienneté
gelden, die groter zou zijn ? » pécuniaire, qui serait supérieure ?
Schendt artikel 34, § 1, van het decreet van de Franse L'article 34, § 1er, du décret du Conseil de la Communauté française
Gemeenschapsraad van 6 juni 1994 tot vaststelling van de rechtspositie van de gesubsidieerde personeelsleden van het officieel gesubsidieerd onderwijs de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet, doordat het de gesubsidieerde personeelsleden van het officieel gesubsidieerd onderwijs, voor de berekening van hun anciënniteit die met name dienstig is voor de toekenning van een nieuwe definitieve affectatie, slechts toestaat de enkele diensten aan te voeren die zijn verricht en gesubsidieerd bij eenzelfde inrichtende macht, terwijl de personeelsleden van het vrij gesubsidieerd onderwijs en het onderwijs van de Franse Gemeenschap alle diensten die door de Franse Gemeenschap zijn bezoldigd en die zij als tijdelijke of vastbenoemde in het door de Franse Gemeenschap ingerichte of gesubsidieerde onderwijs hebben verleend, kunnen doen gelden, alsmede de niet-bezoldigde periodes die met dienstactiviteit zijn gelijkgesteld ? » Die zaak is ingeschreven onder nummer 2098 van de rol van het Hof. De griffier, du 6 juin 1994 fixant le statut des membres du personnel subsidié de l'enseignement officiel subventionné viole-t-il les articles 10, 11 et 24 de la Constitution, en ce qu'il ne permet aux membres du personnel subsidié de l'enseignement officiel subventionné de n'invoquer, pour le calcul de leur ancienneté utile notamment pour l'octroi d'une nouvelle affectation définitive, que les seuls services accomplis et subventionnés auprès d'un même pouvoir organisateur, alors que les membres du personnel de l'enseignement libre subventionné et de l'enseignement de la Communauté française, peuvent faire valoir tous les services rémunérés par la Communauté française et rendus à titre temporaire ou définitif dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française ainsi que les périodes non rémunérées assimilées à l'activité de service ? » Cette affaire est inscrite sous le numéro 2098 du rôle de la Cour. Le greffier,
L. Potoms. L. Potoms.
^