← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij
verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 9 juni 2000 ter post aangetekende brief en ter griffie
is ingekomen op 13 juni 2000, heef Die
zaak is ingeschreven onder nummer 1979 van de rol van het Hof. De griffier, L. Potoms."
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 9 juni 2000 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 13 juni 2000, heef Die zaak is ingeschreven onder nummer 1979 van de rol van het Hof. De griffier, L. Potoms. | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 9 juin 2000 et parvenue au greffe le 13 juin 2000, l'a.s.b.l. Fédération nationale de Cette affaire est inscrite sous le numéro 1979 du rôle de la Cour. Le greffier, L. Potoms. |
---|---|
ARBITRAGEHOF | COUR D'ARBITRAGE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 9 juni 2000 | Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 9 |
ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 13 juni | juin 2000 et parvenue au greffe le 13 juin 2000, l'a.s.b.l. Fédération |
2000, heeft de v.z.w. Nationale Federatie der Fabrikanten van | nationale des fabricants des produits et conserves de viande, dont le |
Vleeswaren en Vleesconserven, met maatschappelijke zetel te 1080 | siège social est établi à 1080 Bruxelles, avenue du Château 19, boîte |
Brussel, Kasteellaan 19, bus 13, beroep tot vernietiging ingesteld van | |
de artikelen 2, 2°, 3, 4 en 5 van de wet van 3 december 1999 | 13, a introduit un recours en annulation des articles 2, 2°, 3, 4 et 5 |
betreffende steunmaatregelen ten gunste van landbouwbedrijven | de la loi du 3 décembre 1999 relative à des mesures d'aide en faveur |
getroffen door de dioxinecrisis (bekendgemaakt in het Belgisch | d'entreprises agricoles touchées par la crise de la dioxine (publiée |
Staatsblad van 11 december 1999, tweede editie), wegens schending van | au Moniteur belge du 11 décembre 1999, deuxième édition), pour cause |
de artikelen 10 en 11 van de Grondwet. | de violation des articles 10 et 11 de la Constitution. |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 1979 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 1979 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 30 mei 2000 | Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 30 |
ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 31 mei | mai 2000 et parvenue au greffe le 31 mai 2000, un recours en |
2000, is beroep tot gedeeltelijke vernietiging ingesteld van artikel 9 | annulation partielle de l'article 9 du décret de la Région flamande du |
van het decreet van het Vlaamse Gewest van 3 maart 2000 houdende | |
wijziging van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming | 3 mars 2000 portant modification du décret du 23 janvier 1991 relatif |
van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen | à la protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais |
(bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 maart 2000), wegens | (publié au Moniteur belge du 30 mars 2000) a été introduit par |
schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, door de v.z.w. De | l'a.s.b.l. De Vlaamse Landeigendom, dont le siège social est établi à |
Vlaamse Landeigendom, met maatschappelijke zetel te 1180 Brussel, Van | 1180 Bruxelles, avenue Van Bever 24/2, l'a.s.b.l. Organisation de la |
Beverlaan 24/2, de v.z.w. Organisation de la ruralité et du milieu | |
européen, met maatschappelijke zetel te 1300 Waver, avenue Pasteur 23, | ruralité et du milieu européen, dont le siège social est établi à 1300 |
T. de l'Escaille, wonende te 3930 Hamont, Lozenweg 100, N. Powis de | Wavre, avenue Pasteur 23, T. de l'Escaille, demeurant à 3930 Hamont, |
Tenbossche, wonende te 3930 Hamont, Lozenweg 104, M. de Broqueville, | Lozenweg 100, N. Powis de Tenbossche, demeurant à 3930 Hamont, |
wonende te 2400 Mol, Arendonkseweg 40, F. de Broqueville, wonende te | Lozenweg 104, M. de Broqueville, demeurant à 2400 Mol, Arendonkseweg |
1150 Brussel, Vrijwilligerslaan 243, en B. de Bidlot Thorn, wonende te | 40, F. de Broqueville, demeurant à 1150 Bruxelles, avenue des |
3530 Houthalen, Luciebos 4. | Volontaires 243, et B. de Bidlot Thorn, demeurant à 3530 Houthalen, |
Luciebos 4, pour cause de violation des articles 10 et 11 de la | |
Constitution. | |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 1977 van de rol van het Hof en | Cette affaire est inscrite sous le numéro 1977 du rôle de la Cour et a |
wordt samengevoegd met de zaak met rolnummer 1888. | été jointe à l'affaire portant le numéro 1888 du rôle. |
De griffier, | Le greffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |