← Terug naar "Gemeente Vorst Bericht van onderzoek Het college van burgemeester en schepenen brengt
ter kennis dat het basisdossier van het Gemeentelijke Ontwikkelingsplan, van donderdag 15 april 1999
tot zaterdag 15 mei 1999, aan een openbaar onderzoek De documenten liggen
er ter inzage van 9 tot 12 uur : gemeentehuis, secretariaat, 1 e ver(...)"
Gemeente Vorst Bericht van onderzoek Het college van burgemeester en schepenen brengt ter kennis dat het basisdossier van het Gemeentelijke Ontwikkelingsplan, van donderdag 15 april 1999 tot zaterdag 15 mei 1999, aan een openbaar onderzoek De documenten liggen er ter inzage van 9 tot 12 uur : gemeentehuis, secretariaat, 1 e ver(...) | Commune de Forest Avis d'enquête Le collège des bourgmestre et échevins fait connaître qu'est soumis à enquête publique le dossier de base du Plan communal de Développement, du jeudi 15 avril 1999 au samedi 15 mai 1999. Les documents peuvent être consultés tous les jours de 9 à 12 heures : hôtel communal, secrétariat,(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Gemeente Vorst Bericht van onderzoek Het college van burgemeester en schepenen brengt ter kennis dat het basisdossier van het Gemeentelijke Ontwikkelingsplan, van donderdag 15 april 1999 tot zaterdag 15 mei 1999, aan een openbaar onderzoek onderworpen wordt. | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Commune de Forest Avis d'enquête Le collège des bourgmestre et échevins fait connaître qu'est soumis à enquête publique le dossier de base du Plan communal de Développement, du jeudi 15 avril 1999 au samedi 15 mai 1999. |
De documenten liggen er ter inzage van 9 tot 12 uur : gemeentehuis, | Les documents peuvent être consultés tous les jours de 9 à 12 heures : |
secretariaat, 1e verdieping, Pastoorstraat 2, 1190 Brussel. | hôtel communal, secrétariat, 1er étage, rue du Curé 2, 1190 Bruxelles. |
Inlichtingen of technische uitleg kunnen worden verkregen : Dienst | Des renseignements ou explications techniques peuvent être obtenus : |
Gebouwen, Brusselsesteenweg 112, 1190 Brussel : | Service des Bâtisses, chaussée de Bruxelles 112, 1190 Bruxelles : |
19/4, 26/4, 3/5, 10/5 : van 8 u. 30 m. tot 12 uur van 13 tot 16 uur; | 19/4, 26/4, 3/5, 10/5 : de 8 h 30 m à 12 heures et de 13 à 16 heures; |
15/4, 22/4, 29/4, 6/5, 13/5 : van 8 u. 30 m. tot 12 uur van 13 tot 20 | 15/4, 22/4, 29/4, 6/5, 13/5 : de 8 h 30 m à 12 heures et de 13 à 20 |
uur. | heures. |
Bij de heren : Jean-Michel Diesbecq, Jean Seghers, Eric Van Hentenryk. | Auprès de MM. : Jean-Michel Diesbecq, Jean Seghers, Eric Van Hentenryk. |
De opmerkingen en bezwaren dienen schriftelijk te worden overgemaakt | Les observations et réclamations sont à adresser à l'adresse suivante |
door gebruik van het formulier dat verkrijgbaar is bij het | |
secretariaat of bij de Dienst Gebouwen. Zij dienen te worden gezonden | au moyen des formulaires disponibles au secrétariat communal ou au |
naar het adres : Gemeentebestuur van Vorst, GemOP, Pastoortsstraat 2, | Service des Bâtisses : Administration communale de Forest, P.C.D., rue |
1190 Brussel, en dit ten laatste op 15 mei 1999. | du Curé 2, 1190 Bruxelles, au plus tard le 15 mai 1999. |
Deze opmerkingen of bezwaren kunnen, indien nodig, vóór deze datum | Au besoin, ces observations ou réclamations peuvent être faites |
mondeling gemaakt worden : Dienst Gebouwen, Brusselsesteenweg 112, | oralement avant cette date : Service des Bâtisses, chaussée de |
1190 Brussel : | Bruxelles 112, 1190 Bruxelles : |
19/4, 26/4, 3/5, 10/5 : van 8 u. 30 m. tot 12 uur van 13 tot 16 uur; | 19/4, 26/4, 3/5, 10/5 : de 8 h 30 m à 12 heures et de 13 à 16 heures; |
15/4, 22/4, 29/4, 6/5, 13/5 : van 8 u. 30 m. tot 12 uur van 13 tot 20 | 15/4, 22/4, 29/4, 6/5, 13/5 : de 8 h 30 m à 12 heures et de 13 à 20 |
uur. | heures. |
Bij de heren : Jean-Michel Diesbecq, Jean Seghers, Eric Van Hentenryk. | Auprès de MM. : Jean-Michel Diesbecq, Jean Seghers, Eric Van Hentenryk. |
Vorst, 13 april 1999. | Forest, le 13 avril 1999. |
Vanwege het college : | Par le collège : |
de Secretaris, | le secrétaire, |
(get.) G. Delanghe. | (signé) G. Delanghe. |
Voor de burgemeester : | Pour le bourgmestre : |
de afgevaardigde Schepen, | l'échevin délégué, |
(get.) M.-J. Ghyssels. | (signé) M.-J. Ghyssels. |