← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van
de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State N.V. Rederij Fox, met zetel te 8200 Brugge,
Heidelaan 14, heeft op 19 juli 1999 een vorde Deze
zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A.85.546/IX. Voor de hoofdgriffier : S.
Heyv(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State N.V. Rederij Fox, met zetel te 8200 Brugge, Heidelaan 14, heeft op 19 juli 1999 een vorde Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A.85.546/IX. Voor de hoofdgriffier : S. Heyv(...) | Avis prescrit par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat La s.a. Rederij Fox, dont le siège est établi à 8200 Bruges, Heidelaan 14, a introduit le 19 juillet 1999 une demande Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro : G/A.85.546/IX. Pour le greffier en chef : |
---|---|
RAAD VAN STATE | CONSEIL D'ETAT |
Bericht voorgeschreven bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 | Avis prescrit par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 |
december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de | déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat |
Raad van State N.V. Rederij Fox, met zetel te 8200 Brugge, Heidelaan 14, heeft op 19 | La s.a. Rederij Fox, dont le siège est établi à 8200 Bruges, Heidelaan |
juli 1999 een vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging | 14, a introduit le 19 juillet 1999 une demande de suspension de |
ingesteld van het koninklijk besluit van 13 mei 1999 tot wijziging van | l'exécution de l'arrêté royal du 13 mai 1999 modifiant l'arrêté royal |
het koninklijk besluit van 21 juni 1994 tot het instellen van een | du 21 juin 1994 instituant une licence de pêche et portant des mesures |
visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen voor de uitvoering | |
van de communautaire regeling voor de instandhouding en het beheer van | temporaires pour l'exécution du régime communautaire de conservation |
de visbestanden (Belgisch Staatsblad van 29 mei 1999). | et de gestion des ressources de pêche (Moniteur belge du 29 mai 1999). |
Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A.85.546/IX. | Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro : G/A.85.546/IX. |
Voor de hoofdgriffier : | Pour le greffier en chef : |
S. Heyvaert,eerste hoofdsecretaris. | S. Heyvaert,premier secrétaire en chef. |