Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 9 juni 1999, 14 juni 1999, 22 juni 1999 en 1 juli 1999 ter post aangetekende brieven - Baron Snoy, wonende te CH-1801 Mont-Pèlerin, « Le Mirador », - M.-N. Orban, wonende te 1150 Br(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 9 juni 1999, 14 juni 1999, 22 juni 1999 en 1 juli 1999 ter post aangetekende brieven - Baron Snoy, wonende te CH-1801 Mont-Pèlerin, « Le Mirador », - M.-N. Orban, wonende te 1150 Br(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste les 9 juin 1999, 14 juin 1999, 22 juin 1999 et 1 er juillet 1999 et parven - Baron Snoy, demeurant à CH-1801 Mont-Pèlerin, « Le Mirador », - M.-N. Orban, demeurant à 1150 (...)
ARBITRAGEHOF Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 9 juni 1999, 14 juni 1999, 22 juni 1999 en 1 juli 1999 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen tussen 10 juni 1999 en 2 juli 1999, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 63 tot 68, COUR D'ARBITRAGE Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste les 9 juin 1999, 14 juin 1999, 22 juin 1999 et 1er juillet 1999 et parvenues au greffe entre le 10 juin 1999 et le 2 juillet 1999, un
84 tot 91 en 202 van het decreet van het Vlaamse Gewest van 18 mei recours en annulation des articles 63 à 68, 84 à 91 et 202 du décret
1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening de la Région flamande du 18 mai 1999 portant organisation de
(bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 8 juni 1999, eerste l'aménagement du territoire (publié au Moniteur belge du 8 juin 1999,
uitgave), wegens schending van de regels die door of krachtens de première édition), pour cause de violation des règles qui sont
Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden établies par la Constitution ou en vertu de celle-ci pour déterminer
bevoegdheid van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten en van de les compétences respectives de l'Etat, des communautés et des régions
artikelen 10 en 11 van de Grondwet, door : et des articles 10 et 11 de la Constitution, a été introduit par :
- Baron Snoy, wonende te CH-1801 Mont-Pèlerin, « Le Mirador », - Baron Snoy, demeurant à CH-1801 Mont-Pèlerin, « Le Mirador »,
- M.-N. Orban, wonende te 1150 Brussel, Lotharingenlaan 52, - M.-N. Orban, demeurant à 1150 Bruxelles, avenue du Lothier 52,
- J. De Backer, wonende te 1930 Zaventem, Leuvensesteenweg 585, - J. De Backer, demeurant à 1930 Zaventem, Leuvensesteenweg 585,
- Nys, wonende in Luxemburg, Mondorf-les-Bains, route d'Ellange 5, en - Nys, demeurant au Luxembourg, Mondorf-les-Bains, route d'Ellange 5,
M. Nys, wonende te 1050 Brussel, Huysmanslaan 165, et M. Nys, demeurant à 1050 Bruxelles, avenue Huysmans 165,
- F. Kamp, wonende te 1150 Brussel, Vijf Bunderlaan 12. - F. Kamp, demeurant à 1150 Bruxelles, avenue des Cinq Bonniers 12.
Die zaken zijn respectievelijk ingeschreven onder de nummers 1700, Ces affaires sont inscrites respectivement sous les numéros 1700,
1701, 1703, 1710 en 1725 van de rol van het Hof en werden samengevoegd. 1701, 1703, 1710 et 1725 du rôle de la Cour et ont été jointes.
De griffier, Le greffier,
L. Potoms. L. Potoms.
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 op het Arbitragehof sur la Cour d'arbitrage
Bij vonnis van 9 juni 1999 in zake S. Lachaal, R. Ragha en F. Broes, Par jugement du 9 juin 1999 en cause de S. Lachaal, R. Ragha et F.
waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op Broes, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage
23 juni 1999, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de le 23 juin 1999, le Tribunal de première instance de Bruxelles a posé
volgende prejudiciële vraag gesteld : la question préjudicielle suivante :
« Schendt artikel 320, 4°, van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 « L'article 320, 4°, du Code civil ne violerait-il pas les articles 10
en 11 van de Grondwet niet doordat het aan de biologische vader - en et 11 de la Constitution en ce qu'il réserve au père biologique donc à
dus aan het kind wanneer dit laatste meer dan 300 dagen na de datum l'enfant lorsque ce dernier est né plus de 300 jours après la date de
van de feitelijke scheiding van de echtgenoten is geboren - de séparation de fait d'époux la possibilité d'une substitution de la
mogelijkheid biedt het biologische vaderschap in de plaats te stellen paternité biologique à la paternité légale aux seules hypothèses où le
van het wettelijke vaderschap alleen in die gevallen waarin de
echtscheiding van de moeder en van de vermoede vader van het kind is divorce de la mère et du père présumé de l'enfant a été prononcé sur
uitgesproken op grond van de artikelen 229, 231 of 232 van het base des articles 229, 231 ou 232 du Code civil excluant ainsi que
Burgerlijk Wetboek, waarbij aldus wordt uitgesloten dat ten aanzien puisse être prise en considération au bénéfice des mêmes personnes la
van diezelfde personen dezelfde datum van feitelijke scheiding in
aanmerking kan worden genomen indien de echtgenoten door onderlinge même date de séparation de fait si les époux ont divorcé par
toestemming zijn gescheiden ? » consentement mutuel ? »
Die zaak is ingeschreven onder nummer 1711 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 1711 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
L. Potoms. L. Potoms.
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 op het Arbitragehof sur la Cour d'arbitrage
Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 25 juni 1999 Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 25
ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 28 juni juin 1999 et parvenue au greffe le 28 juin 1999, la province d'Anvers,
1999, hebben de provincie Antwerpen, met kantoren te 2018 Antwerpen, ayant ses bureaux à 2018 Anvers, Koningin Elisabethlei 22, et la
Koningin Elisabethlei 22, en de provincie Oost-Vlaanderen, met
kantoren te 9000 Gent, Gouvernementstraat 1, beroep tot vernietiging province de Flandre orientale, ayant ses bureaux à 9000 Gand,
ingesteld van artikel 26 van het decreet van het Vlaams Parlement van Gouvernementstraat 1, ont introduit un recours en annulation de
19 december 1998 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting l'article 26 du décret du Parlement flamand du 19 décembre 1998
1999 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 december 1998, contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1999 (publié au
tweede editie), wegens schending van de regels die door of krachtens Moniteur belge du 31 décembre 1998, deuxième édition), pour cause de
de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden violation des règles qui sont établies par la Constitution ou en vertu
bevoegdheid van de Staat, de gemeenschappen en gewesten, en van de de celle-ci pour déterminer les compétences respectives de l'Etat, des
artikelen 10 en 11 van de Grondwet. communautés et des régions et des articles 10 et 11 de la
Constitution.
Die zaak is ingeschreven onder nummer 1716 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 1716 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
L. Potoms. L. Potoms.
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 op het Arbitragehof sur la Cour d'arbitrage
Bij arrest van 28 juni 1999 in zake M. Baronheid tegen de Belgische Par arrêt du 28 juin 1999 en cause de M. Baronheid contre l'Etat
Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage
ingekomen op 5 juli 1999, heeft het Arbeidshof te Luik de volgende le 5 juillet 1999, la Cour du travail de Liège a posé la question
prejudiciële vraag gesteld : préjudicielle suivante :
« Schendt artikel 28, tweede lid, van de wet van 27 februari 1987 « L'article 28, alinéa 2, de la loi du 27 février 1987 relative aux
betreffende de tegemoetkomingen aan gehandicapten de artikelen 10 en allocations aux handicapés ne viole-t-il pas les articles 10 et 11 de
11 van de gecoördineerde Grondwet niet en roept het geen verschil in la Constitution coordonnée et ne crée-t-il pas une différence de
behandeling in het leven dat niet objectief verantwoord is doordat het traitement non justifiée objectivement en ce qu'il laisse
de wet van 27 juni 1969 betreffende het toekennen van tegemoetkomingen d'application la loi du 27 juin 1969 relative à l'octroi d'allocations
aan de minder-validen van toepassing laat, met inbegrip van de aux handicapés en ce compris les dispositions relatives à la
bepalingen betreffende de verjaring van de terugvordering van een prescription de la récupération d'un indu à charge d'un bénéficiaire
onverschuldigd bedrag ten laste van een gerechtigde op gewone of
bijzondere tegemoetkoming volgens het oude stelsel, terwijl de d'allocation ordinaire ou spéciale dite de l'ancien régime alors que
gerechtigden op een tegemoetkoming ingesteld bij de voormelde wet van les bénéficiaires d'une allocations créée par la loi du 27 février
27 februari 1987 aan een vordering tot terugbetaling van het 1987 susvisée peuvent opposer à une demande en récupération d'indu la
onverschuldigd bedrag de verjaringstermijn van een, drie of vijf jaar prescription d'un, de trois ou de cinq ans selon le cas en vertu de
kunnen tegenwerpen, naar gelang van het geval, krachtens artikel 16, § l'article 16, § 1er, de ladite loi tandis que le bénéficiaire d'une
1, van die wet, terwijl aan de gerechtigde op een tegemoetkoming allocation de l'ancien régime se voit opposer un délai de prescription
volgens het oude stelsel een verjaringstermijn van ten minste vijf
jaar wordt tegengeworpen op grond van artikel 7 van de wet van 6 minimum de 5 ans sur le fondement de l'article 7 de la loi du 6
februari 1970 betreffende de verjaring van schuldvorderingen ten laste février 1970 relative à la perception des créances à charge ou au
of ten voordele van de Staat en de provinciën ? », profit de l'Etat ou des Provinces ? »
Die zaak is ingeschreven onder nummer 1727 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 1727 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
L. Potoms. L. Potoms.
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 op het Arbitragehof sur la Cour d'arbitrage
Bij vonnis van 25 juni 1999 in zake S. De Wachtere tegen de n.v. Par jugement du 25 juin 1999 en cause S. De Wachtere contre la s.a.
Citibank Belgium, waarvan de expeditie ter griffie van het Citibank Belgium, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour
Arbitragehof is ingekomen op 7 juli 1999, heeft de Rechtbank van d'arbitrage le 7 juillet 1999, le Tribunal de première instance de
eerste aanleg te Gent de volgende prejudiciële vraag gesteld : Gand a posé la question préjudicielle suivante :
« Schendt artikel 31, tweede lid, van de Loonbeschermingswet van 12 « L'article 31, alinéa 2, de la loi du 12 avril 1965 concernant la
protection de la rémunération des travailleurs, viole-t-il les
april 1965 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat zij aan een articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il prive un
werknemer-cedent, die als verweerder in een procedure tot travailleur-cédant qui, en tant que défendeur dans une procédure de
bekrachtiging van een loonsoverdracht de door de loonsoverdracht confirmation d'une cession de rémunération, souhaite contester la
gewaarborgde schuldvordering wenst te betwisten, de mogelijkheid créance garantie par la cession de rémunération, de la possibilité
ontneemt om tegen het vonnis van de vrederechter hoger beroep aan te d'interjeter appel du jugement du juge de paix, alors qu'un
tekenen, daar waar een werknemer-cedent als eiser of verweerder in een travailleur-cédant, demandeur ou défendeur dans une procédure de droit
gemeenrechtelijke procedure, wel over een dubbele aanleg beschikt om commun, dispose, lui, d'un double degré de juridiction pour se
verweer te voeren i.v.m. de onderliggende schuldvordering ? » défendre dans le cadre de la créance sous-jacente ? »
Die zaak is ingeschreven onder nummer 1730 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 1730 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
L. Potoms. L. Potoms.
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 op het Arbitragehof sur la Cour d'arbitrage
Bij vonnis van 28 juni 1999 in zake de Nationale Unie van Par jugement du 28 juin 1999 en cause de l'Union nationale des
Socialistische Mutualiteiten tegen J. Bradfer, waarvan de expeditie mutualités socialistes contre J. Bradfer, dont l'expédition est
ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 7 juli 1999, heeft de parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 7 juillet 1999, le
Arbeidsrechtbank te Verviers de volgende prejudiciële vragen gesteld : Tribunal du travail de Verviers a posé les questions préjudicielles suivantes :
« 1. Schendt de wet van 9 augustus 1963, in artikel 97 ervan (thans « 1. La loi du 9 août 1963, en son article 97 (actuellement, article
artikel 164 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor 164 de la loi relative à l'assurance obligatoire des soins de santé et
geneeskundige verzorging en invaliditeit, gecoördineerd bij koninklijk de l'invalidité, coordonnée par arrêté royal du 14 juillet 1994),
besluit van 14 juli 1994), de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in viole-t-elle les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec
samenhang gelezen met het algemeen rechtsbeginsel van de evenredigheid le principe général de droit de la proportionnalité et combinés avec
en met artikel 6 van het internationaal Verdrag van 4 november 1950 l'article 6 de la Convention internationale du 4 novembre 1950 de
tot Bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, en ce
Vrijheden, doordat de zorgverlener hier een door de administratie of que le dispensateur de soins se trouve ici privé d'une sanction
door de rechter aanpasbare straf wordt ontzegd, overeenkomstig de modulable par l'administration ou par le juge, conformément aux
principes en de gebruiken inzake de personalisering van de principes et aux coutumes de la personnalisation des peines en droit
niet-privaatrechtelijke straffen ? » non privé ?
2. Schendt de wet van 9 augustus 1963, in artikel 97 ervan (thans 2. La loi du 9 août 1963, en son article 97 (actuellement, article 164
artikel 164 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor de la loi relative à l'assurance obligatoire des soins de santé et de
geneeskundige verzorging en invaliditeit, gecoördineerd bij koninklijk l'invalidité, coordonnée par arrêté royal du 14 juillet 1994),
besluit van 14 juli 1994), de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in viole-t-elle les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec
samenhang gelezen met het algemeen rechtsbeginsel van de evenredigheid le principe général de droit de la proportionnalité et combinés avec
en met artikel 6 van het internationaal Verdrag van 4 november 1950 l'article 6 de la Convention internationale du 4 novembre 1950 de
tot Bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, en ce
Vrijheden, doordat de verzorgingsinstellingen die een rechtstreekse que les établissements de soins qui auraient bénéficié d'une
tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging van de intervention directe de l'assurance soins de santé de l'AMI à raison
ZIV op grond van de betwiste verstrekkingen hebben ontvangen, in
voorkomend geval een ontneming van goederen kan worden opgelegd, des prestations litigieuses, se verraient, le cas échéant, infliger
terwijl zij niet hebben bijgedragen tot of medegewerkt aan de une privation de biens, alors qu'ils n'auraient ni contribué, ni
bestrafte overtreding ? » participé au manquement infractionnel sanctionné ? »
Die zaak is ingeschreven onder nummer 1731 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 1731 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
L. Potoms. L. Potoms.
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x