← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij
vonnis van 3 maart 1998 in zake R. Vereecke tegen B. Coopman, waarvan de expeditie ter griffie van het
Arbitragehof is ingekomen op 20 maart 1 Die
zaak is ingeschreven onder nummer 1312 van de rol van het Hof en samengevoegd met de zaken met (...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 3 maart 1998 in zake R. Vereecke tegen B. Coopman, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 20 maart 1 Die zaak is ingeschreven onder nummer 1312 van de rol van het Hof en samengevoegd met de zaken met (...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 3 mars 1998 en cause de R. Vereecke contre B. Coopman, dont l'expédition est parven(...) |
---|---|
ARBITRAGEHOF | COUR D'ARBITRAGE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
Bij vonnis van 3 maart 1998 in zake R. Vereecke tegen B. Coopman, | Par jugement du 3 mars 1998 en cause de R. Vereecke contre B. Coopman, |
waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op | |
20 maart 1998, heeft de vrederechter van het tweede kanton Kortrijk de | dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 20 |
prejudiciële vraag gesteld of de regels die door of krachtens de | mars 1998, le juge de paix du deuxième canton de Courtrai a posé la |
Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden | question préjudicielle de savoir si les règles qui sont établies par |
bevoegdheid van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten, meer | la Constitution ou en vertu de celle-ci pour déterminer les |
compétences respectives de l'Etat, des communautés et des régions, et | |
bepaald deze vervat in artikel 128, § 1, eerste lid, van de Grondwet | plus précisément celles contenues à l'article 128, § 1er, alinéa 1er, |
en in artikel 5, § 1, II, 1°, van de bijzondere wet van 8 augustus | de la Constitution et à l'article 5, § 1er, II, 1°, de la loi spéciale |
1980 tot hervorming der instellingen, al dan niet geschonden zijn door | du 8 août 1980 de réformes institutionnelles sont ou non violées par |
de bepalingen van de wet van 9 maart 1993 ertoe strekkende de | les dispositions de la loi du 9 mars 1993 tendant à réglementer et à |
exploitatie van huwelijksbureaus te regelen en te controleren. | contrôler les activités des entreprises de courtage matrimonial. |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 1312 van de rol van het Hof en | Cette affaire est inscrite sous le numéro 1312 du rôle de la Cour et |
samengevoegd met de zaken met rolnummers 1162 en 1273. | jointe aux affaires portant les numéros 1162 et 1273 du rôle. |
De griffier, | Le greffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |