← Terug naar "Uitgifte van een biljet van 500 F, type "Magritte". - Bericht De Nationale Bank van België
zal vanaf 16 april 1998 een nieuwe coupure van 500 F, type "Magritte", uitgeven als eerbetoon aan René
Magritte, een surrealistisch sc Dit is het laatste biljet van
de nieuwe reeks die gewijd is aan Belgen die de XXe eeuw op artistiek(...)"
Uitgifte van een biljet van 500 F, type "Magritte". - Bericht De Nationale Bank van België zal vanaf 16 april 1998 een nieuwe coupure van 500 F, type "Magritte", uitgeven als eerbetoon aan René Magritte, een surrealistisch sc Dit is het laatste biljet van de nieuwe reeks die gewijd is aan Belgen die de XXe eeuw op artistiek(...) | Emission d'un billet de 500 F, type « Magritte ». - Avis La Banque Nationale de Belgique procédera à partir du 16 avril 1998 à l'émission d'un nouveau billet de 500 F, dédié à René Magritte, peintre surréaliste de réputation internationale. C La conception, le dessin, la gravure et l'impression du billet ont été réalisés par l'Imprimerie de(...) |
---|---|
NATIONALE BANK VAN BELGIE | BANQUE NATIONALE DE BELGIQUE |
Uitgifte van een biljet van 500 F, type "Magritte". - Bericht | Emission d'un billet de 500 F, type « Magritte ». - Avis |
De Nationale Bank van België zal vanaf 16 april 1998 een nieuwe | La Banque Nationale de Belgique procédera à partir du 16 avril 1998 à |
coupure van 500 F, type "Magritte", uitgeven als eerbetoon aan René | l'émission d'un nouveau billet de 500 F, dédié à René Magritte, |
Magritte, een surrealistisch schilder met internationale faam. | peintre surréaliste de réputation internationale. |
Dit is het laatste biljet van de nieuwe reeks die gewijd is aan Belgen | Ce billet clôturera la nouvelle série consacrée à des Belges qui ont |
die de XXe eeuw op artistiek gebied hebben beïnvloed. | marqué l'art du XXe siècle. |
Voor het ontwerp, de tekening, de gravure en het drukken zorgde de | La conception, le dessin, la gravure et l'impression du billet ont été |
Drukkerij van de Nationale Bank van België. Het ontwerp aan de | réalisés par l'Imprimerie de la Banque Nationale de Belgique. La |
voorzijde is het werk van M. Golaire; de keerzijde van het biljet is | création du recto du billet est due à M. Golaire et celle du verso à |
van de hand van M. Golaire en N. Paquot. Het portret van René Magritte | M. Golaire et N. Paquot; le portrait de René Magritte a été gravé par |
is gegraveerd door P. Vouez. | P. Vouez. |
Beschrijving van het biljet van 500 F type "Magritte" | Note descriptive du billet de 500 F type "Magritte" |
Alle biljetten van de nieuwe reeks zijn 76 mm hoog. De lengte | Tous les billets de la nouvelle série mesurent 76 mm de haut. Par |
daarentegen staat in verhouding tot hun nominale waarde en bedraagt | contre, la longueur des billets est fonction de leur valeur nominale |
voor deze coupure 149 mm. | et est, pour ce billet, de 149 mm. |
Het papier | Le papier |
Het katoenpapier van het biljet van 500 F is wit, met in de onbedrukte | Le papier de coton du billet de 500 francs est blanc et orné, dans la |
middenzone de beeltenis van René Magritte als watermerk. Ook de | zone centrale non imprimée, d'un filigrane à l'effigie de René |
handtekening van de schilder komt als watermerk op het biljet voor. Op | Magritte. En filigrane également, la signature du peintre. Au verso, |
de keerzijde is de veiligheidsdraad zichtbaar in de vorm van een | |
zilverkleurige stippellijn. Bij tegenlicht is de veiligheidsdraad | le fil de sécurité présente la forme d'un trait argenté discontinu. |
ondoorschijnend en doorlopend en vindt men er over de hele lengte de | Par transparence, on le voit opaque et continu, la mention "500 F" en |
vermelding "500 F" in zeer kleine cijfertjes op terug. Onder | minuscules caractères se répète sur toute sa longueur. Sous un |
ultraviolet licht worden aan beide zijden rode, groene en blauwe | rayonnement ultraviolet, on voit apparaître sur chaque face des fibres |
vezeltjes zichtbaar die over het biljet verspreid liggen; de | rouges, vertes et bleues disséminées dans le papier, et le fil de |
veiligheidsdraad wordt groen. | sécurité est vert. |
De voorzijde | Le recto |
Het portret van René Magritte, aan de linkerzijde in blauwe plaatdruk, | A gauche, le portrait de René Magritte imprimé en taille-douce à |
vormt het hoofdmotief van de voorzijde. Op de rechterschouder van de | l'encre bleue, constitue le motif principal de cette face. Sur |
schilder staat zijn handtekening. | l'épaule droite du peintre figure sa signature. |
Aan de rechterzijde, in turquoise tinten, ziet men de contouren van | A droite, dans des tons turquoise, apparaît la silhouette d'un arbre |
een kale boom. | dénudé. |
De waarde in cijfers is rechts bovenaan horizontaal in blauwe en | La valeur en chiffres est imprimée horizontalement en taille-douce, en |
groene tinten in plaatdruk aangebracht. Onmiddellijk links ervan | haut à droite, dans des tons bleu et vert. Immédiatement à gauche de |
bevindt zich een rechthoek in blauwe en grijze kleur, eveneens in | ces chiffres se trouve un rectangle de couleurs bleue et grise, |
plaatdruk, die een verborgen beeld van het getal 500 bevat, d.w.z. dat | imprimé également en taille-douce, qui comporte le chiffre 500 en |
het slechts verschijnt als het biljet schuin in de richting van het | image latente, c'est-à-dire n'apparaissant qu'en lumière frisante. |
licht wordt gehouden (strijklicht). | |
De waarde in letters, op deze zijde in het Frans, staat verticaal aan | La valeur en lettres, en français sur cette face, apparaît |
de linkerkant, in donkerblauwe kleur afgedrukt. Boven de woorden "CINQ | verticalement le long du bord gauche en bleu foncé. Au-dessus de cette |
CENTS FRANCS", d.w.z. in de linkerbovenhoek, zijn drie horizontale | mention "CINQ CENTS FRANCS", c'est-à-dire dans le coin supérieur |
staafjes en daarnaast één verticaal staafje in reliëf afgedrukt, | gauche du billet, trois bâtonnets horizontaux, suivis d'un bâtonnet |
waardoor visueel gehandicapten de waarde van het biljet kunnen | vertical, tous quatre en relief, permettent l'identification de la |
bepalen. | valeur du billet par les aveugles. |
- De verticale staafjes staan voor de honderd-, duizend- en | - Les bâtonnets verticaux représentent les centaines, les milliers et |
tienduizendtallen : | les dizaines de milliers : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Rechts onderaan staat - in groene plaatdruk - de naam van de emittent | La mention de l'émetteur ("BANQUE NATIONALE DE BELGIQUE") - en |
("BANQUE NATIONALE DE BELGIQUE") vermeld. In het midden zijn gele en | taille-douce - figure dans la zone inférieure droite en vert. Au |
grijze duiven neergezeten in het loof, het geheel tegen een | centre, des colombes grises et jaunes sont posées dans le feuillage, |
maagdenpalmblauwe achtergrond. De titel en de handtekening van de | le tout sur un fond bleu pervenche. En bas, à droite, les titres et |
Gouverneur en de Schatbewaarder van de Bank zijn rechts onderaan in | signatures du Gouverneur et du Trésorier de la Banque sont imprimés en |
het zwart gedrukt. | noir. |
De witte zone van het watermerk is afgelijnd met de opeenvolgende | Des séries de mentions "CINQ CENTS FRANCS" en caractères |
vermeldingen "CINQ CENTS FRANCS" in maagdenpalmblauwe minuscule | microscopiques de couleur bleu pervenche forment les bords de la bande |
lettertjes. | blanche du filigrane. |
Het perfecte drukregister wordt duidelijk als men de afbeelding van | Le parfait registre de l'impression se vérifie si l'on regarde par |
een sleutelgat, in de rechterbenedenhoek, bij tegenlicht bekijkt. De | transparence, dans le coin inférieur droit, la silhouette d'une |
gekleurde elementen aan de ene zijde vullen die aan de andere zijde | serrure. Les éléments colorés du recto complètent exactement ceux du |
precies aan. | verso. |
Onder het verborgen beeld staan de namen van de graveerster, P. Vouez, | Sous l'image latente figurent les noms de la graveuse, P. Vouez, et de |
en van de ontwerpster, M. Golaire. | la dessinatrice, M. Golaire. |
De keerzijde | Le verso |
De keerzijde, in turquoise, maagdenpalmblauwe, groene en gele | Le verso, dans les tons turquoise, bleu pervenche, vert et jaune, |
schakeringen, is geïnspireerd op het werk van René Magritte. Links | évoque l'oeuvre de René Magritte. Il représente à gauche, une chaise |
staan een stoel met een leeuwenstaart en figuren met mantel en bolhoed | avec une queue de lion, des personnages en manteau et chapeau melon |
afgebeeld, met als achtergrond een gebouw met vele ramen. Rechts staan | avec, en arrière-plan, un élément d'architecture aux nombreuses |
nog meer mannen met mantel en bolhoed, grijze silhouetten met hoed en | fenêtres. A droite, encore des personnages en manteau et chapeau |
twee gemaskerde appels die onder ultraviolet licht duidelijk op de | melon, des silhouettes grises portant chapeau et deux pommes masquées |
voorgrond treden in groene en gele kleuren. | qui ressortent nettement en vert et jaune sous un rayonnement |
ultra-violet. | |
Le numéro du billet, imprimé en typographie, est répété dans la partie | |
Bovenaan is aan weerszijden van de witte watermerkzone het nummer van | supérieure, de part et d'autre de la bande blanche du filigrane. Il |
het biljet aangebracht in hoogdruk. Het bestaat uit 11 cijfers; het | est composé de 11 chiffres; le caractère utilisé pour la numérotation |
voor de nummering gebruikte cijfertype is een exclusief en gedeponeerd | |
ontwerp van de Nationale Bank van België. | est exclusif à la Banque Nationale de Belgique et a été déposé. |
De waarde in letters, aan deze zijde in het Nederlands en het Duits - | La valeur en lettres, en néerlandais et en allemand sur cette face - |
"VIJFHONDERD FRANK, FÜNFHUNDERT FRANKEN" - staat aan de linkerkant | "VIJFHONDERD FRANK, FÜNFHUNDERT FRANKEN" - est imprimée verticalement |
verticaal gedrukt. | le long du bord gauche. |
De vermelding van de emittent - "NATIONALE BANK VAN BELGIE, BELGISCHE | La mention de l'émetteur - "NATIONALE BANK VAN BELGIE, BELGISCHE |
NATIONALBANK" - bevindt zich uiterst rechts. Links bovenaan staat de | NATIONALBANK" - apparaît à l'extrême droite. En haut à gauche se |
titel, in het Nederlands en het Duits, alsook de handtekening van de | trouvent, en néerlandais et en allemand, les titres et signatures du |
Gouverneur en de Schatbewaarder van de Bank. | Gouverneur et du Trésorier de la Banque. |
De witte watermerkzone wordt links en rechts afgelijnd met de | Des séries de mentions "VIJFHONDERD FRANK, FÜNFHUNDERT FRANKEN" en |
vermeldingen "VIJFHONDERD FRANK, FÜNFHUNDERT FRANKEN", in minuscule | caractères microscopiques de couleur bleu pervenche, forment les bords |
lettertjes in maagdenpalmblauwe kleur. | de la bande blanche du filigrane. |
Links onderaan staan de namen van de ontwerpsters van deze zijde, M. | En bas, à gauche, figurent les noms des dessinatrices de cette face, |
Golaire en N. Paquot. | M. Golaire et N. Paquot. |
Het getal 500 op de keerzijde werd aangebracht in zeefdruk. Hiervoor | Le chiffre 500 du verso est imprimé en sérigraphie par une encre |
werd een speciale inkt gebruikt met zogeheten "veranderlijk optisch | |
effect" dat, naar gelang van de gezichtshoek, verandert van groen, | spéciale dite "à effet optique variable" qui, selon l'angle de vue, |
over blauw naar roze. | paraît vert, bleu ou rose. |
Met uitzondering van het biljetnummer en van het getal 500 is deze | A l'exception du numéro et du chiffre 500, toute cette face est |
zijde volledig in offset gedrukt. | imprimée en offset. |