Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Benoemingen van --
← Terug naar "Personeel. - Benoeming. - Errata In het Belgisch Staatsblad van 10 januari 2023, moet de Nederlandse en Franse tekst betreffende het benoemingsbesluit van mijnheer Alphonse BOSCH op bladzijde 4309 gelezen worden als volgt : Bij koninklijk bes In het Belgisch Staatsblad van 10 januari 2023, moet de Nederlandse en Franse tekst betreffende(...)"
Personeel. - Benoeming. - Errata In het Belgisch Staatsblad van 10 januari 2023, moet de Nederlandse en Franse tekst betreffende het benoemingsbesluit van mijnheer Alphonse BOSCH op bladzijde 4309 gelezen worden als volgt : Bij koninklijk bes In het Belgisch Staatsblad van 10 januari 2023, moet de Nederlandse en Franse tekst betreffende(...) Personnel. - Nomination. - Errata Au Moniteur belge du 10 janvier 2023, le texte français et néerlandais de la page 4309 concernant l'arrêté de nomination de monsieur Alphonse BOSCH doit être lu comme suit : Par arrêté royal du 28 avril 2022 Au Moniteur belge du 10 janvier 2023, le texte français et néerlandais de la page 4309 concern(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI
Personeel. - Benoeming. - Errata Personnel. - Nomination. - Errata
In het Belgisch Staatsblad van 10 januari 2023, moet de Nederlandse en Au Moniteur belge du 10 janvier 2023, le texte français et néerlandais
Franse tekst betreffende het benoemingsbesluit van mijnheer Alphonse BOSCH op bladzijde 4309 gelezen worden als volgt : de la page 4309 concernant l'arrêté de nomination de monsieur Alphonse BOSCH doit être lu comme suit :
Bij koninklijk besluit van 28 april 2022, wordt mijnheer Alphonse Par arrêté royal du 28 avril 2022, monsieur Alphonse BOSCH, est nommé
BOSCH benoemd tot rijksambtenaar in de klasse A2 bij de Federale agent de l'Etat dans la classe A2 au Service public fédéral Stratégie
Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning in een betrekking van het Frans taalkader, met ingang van 01 april 2022. et Appui dans un emploi du cadre linguistique français, à partir du 01 avril 2022.
In het Belgisch Staatsblad van 10 januari 2023, moet de Nederlandse en Au Moniteur belge du 10 janvier 2023, le texte français et néerlandais
Franse tekst betreffende het benoemingsbesluit van mijnheer Jason
CARDINAL op bladzijde 4309 gelezen worden als volgt : de la page 4309 concernant l'arrêté de nomination de monsieur Jason
CARDINAL doit être lu comme suit :
Bij koninklijk besluit van 28 april 2022, wordt mijnheer Jason Par arrêté royal du 28 avril 2022, monsieur Jason CARDINAL, est nommé
CARDINAL benoemd tot rijksambtenaar in de klasse A2 bij de Federale agent de l'Etat dans la classe A2 au Service public fédéral Stratégie
Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning in een betrekking van het Frans taalkader, met ingang van 01 april 2022. et Appui dans un emploi du cadre linguistique français, à partir du 01 avril 2022.
In het Belgisch Staatsblad van 10 januari 2023, moet de Nederlandse en Au Moniteur belge du 10 janvier 2023, le texte français et néerlandais
Franse tekst betreffende het benoemingsbesluit van mevrouw Laureine
ATSATITO NTODJOU op bladzijde 4309 gelezen worden als volgt : de la page 4309 concernant l'arrêté de nomination de madame Laureine
ATSATITO NTODJOU doit être lu comme suit :
Bij koninklijk besluit van 28 april 2022, wordt mevrouw Laureine Par arrêté royal du 28 avril 2022, madame Laureine ATSATITO NTODJOU,
ATSATITO NTODJOU benoemd tot rijksambtenaar in de klasse A1 bij de est nommé agent de l'Etat dans la classe A1 au Service public fédéral
Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning in een betrekking van Stratégie et Appui dans un emploi du cadre linguistique français, à
het Frans taalkader, met ingang van 01 april 2022. partir du 01 avril 2022.
In het Belgisch Staatsblad van 10 januari 2023, moet de Nederlandse en Au Moniteur belge du 10 janvier 2023, le texte français et néerlandais
Franse tekst betreffende het benoemingsbesluit van mevrouw Sophie
CARREAU op bladzijde 4309 gelezen worden als volgt : de la page 4309 concernant l'arrêté de nomination de madame Sophie
CARREAU doit être lu comme suit :
Bij koninklijk besluit van 21 april 2022, wordt mevrouw Sophie CARREAU Par arrêté royal du 21 avril 2022, madame Sophie CARREAU, est nommé
benoemd tot rijksambtenaar in de klasse A1 bij de Federale agent de l'Etat dans la classe A1 au Service public fédéral Stratégie
Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning in een betrekking van het Frans taalkader, met ingang van 01 april 2022. et Appui dans un emploi du cadre linguistique français, à partir du 01 avril 2022.
In het Belgisch Staatsblad van 10 januari 2023, moet de Nederlandse en Au Moniteur belge du 10 janvier 2023, le texte français et néerlandais
Franse tekst betreffende het benoemingsbesluit van mevrouw Maryse
CARLENS op bladzijde 4309 gelezen worden als volgt : de la page 4309 concernant l'arrêté de nomination de madame Maryse
CARLENS doit être lu comme suit :
Bij koninklijk besluit van 24 april 2022, wordt mevrouw Maryse CARLENS Par arrêté royal du 24 avril 2022, madame Maryse CARLENS, est nommé
benoemd tot rijksambtenaar in de klasse A1 bij de Federale agent de l'Etat dans la classe A1 au Service public fédéral Stratégie
Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning in een betrekking van het Frans taalkader, met ingang van 01 april 2022. et Appui dans un emploi du cadre linguistique français, à partir du 01 avril 2022.
Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours
beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. peut être introduit endéans les soixante jours après cette
Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la
de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 BRUSSEL te worden poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 BRUXELLES.
toegezonden.
^