← Terug naar "Honoraire Consuls. - Ontslagen. - Benoemingen Bij koninklijk besluit van 27 september 2015
: 1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Jacques POMS,
honorair Consul van België te Eilat. 2. De heer Jacques 3. Werd Mevrouw An LAMENS-SLEVIN benoemd tot honorair Consul van België
te Eilat met als ressort Ei(...)"
Honoraire Consuls. - Ontslagen. - Benoemingen Bij koninklijk besluit van 27 september 2015 : 1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Jacques POMS, honorair Consul van België te Eilat. 2. De heer Jacques 3. Werd Mevrouw An LAMENS-SLEVIN benoemd tot honorair Consul van België te Eilat met als ressort Ei(...) | Consuls honoraires. - Démissions. - Nominations Par arrêté royal du 27 septembre 2015 : 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande à Monsieur Jacques POMS, Consul honoraire de Belgique à Eilat. 2. Monsieur Jacques 3. Madame An LAMENS-SLEVIN a été nommée Consul honoraire de Belgique à Eilat avec comme circonscrip(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
Honoraire Consuls. - Ontslagen. - Benoemingen | Consuls honoraires. - Démissions. - Nominations |
Bij koninklijk besluit van 27 september 2015 : | Par arrêté royal du 27 septembre 2015 : |
1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande à |
heer Jacques POMS, honorair Consul van België te Eilat. | Monsieur Jacques POMS, Consul honoraire de Belgique à Eilat. |
2. De heer Jacques POMS wordt ertoe gemachtigd de eretitel van zijn | 2. Monsieur Jacques POMS est autorisé à porter le titre honorifique de |
ambt te voeren. | ses fonctions. |
3. Werd Mevrouw An LAMENS-SLEVIN benoemd tot honorair Consul van | 3. Madame An LAMENS-SLEVIN a été nommée Consul honoraire de Belgique à |
België te Eilat met als ressort Eilat en het Zuiden. | Eilat avec comme circonscription Eilat et le Sud. |
Bij koninklijk besluit van 11 oktober 2015 : | Par arrêté royal du 11 octobre 2015 : |
1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande à |
heer Diederik RAEYMAECKERS, honorair Consul van België te Lagos. | Monsieur Diederik RAEYMAECKERS, Consul honoraire de Belgique à Lagos. |
2. Werd Mevrouw Paula GONDRY benoemd tot honorair Consul van België te | 2. Madame Paula GONDRY a été nommée Consul honoraire de Belgique à |
Lagos met als ressort de Staten Lagos, Ogun, Ondo, Oyo, Osun en Ekiti. | Lagos avec comme circonscription les Etats de Lagos, d'Ogun, d'Ondo, |
d'Oyo, d'Osun et d'Ekiti. | |
Bij koninklijke besluiten van 29 januari 2016 : | Par arrêtés royaux du 29 janvier 2016 : |
1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, |
heer Geoff POLLARD, honorair Consul van België te Melbourne. | à Monsieur Geoff POLLARD, Consul honoraire de Belgique à Melbourne. |
2. Werd de heer Pierre VAN OSSELAER benoemd tot honorair Consul van | 2. Monsieur Pierre VAN OSSELAER est nommé Consul honoraire de Belgique |
België te Melbourne met als ressort de Staat Victoria. | à Melbourne avec comme circonscription l'Etat de Victoria. |
1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, |
heer Claude de HENNIN de BOUSSU WALCOURT, honorair Consul van België | à Monsieur Claude de HENNIN de BOUSSU WALCOURT, Consul honoraire de |
te Malaga. | Belgique à Malaga. |
2. Werd de heer Yves André SIREJACOB benoemd tot honorair Consul van | 2. Monsieur Yves André SIREJACOB a été nommé Consul honoraire de |
België te Malaga met als ressort de provincie Malaga. | Belgique à Malaga avec comme circonscription la province de Malaga. |
Bij koninklijk besluit van 1 februari 2016 : | Par arrêté royal du 1er février 2016 : |
1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, |
heer Hugo DESCHOOLMEESTER, honorair Consul van België te Manaus. | à Monsieur Hugo DESCHOOLMEESTER, Consul honoraire de Belgique à |
2. Werd de heer Hugo DESCHOOLMEESTER ertoe gemachtigd de eretitel van | Manaus. 2. Monsieur Hugo DESCHOOLMEESTER est autorisé à porter le titre |
zijn ambt te voeren. | honorifique de ses fonctions. |
3. Werd de heer Clifford NELSON RUIZ DE OLIVEIRA benoemd tot honorair | 3. Monsieur Clifford NELSON RUIZ DE OLIVEIRA a été nommé Consul |
Consul van België te Manaus met als ressort de Staten Acre, Amazonas, | honoraire de Belgique à Manaus avec comme circonscription les Etats |
Rondônia en Roraima. | d'Acre, d'Amazonas, de Rondônia et de Roraima. |
Bij koninklijke besluiten van 16 mei 2016 : | Par arrêtés royaux du 16 mai 2016 : |
1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, |
heer Ronald MASNIK, honorair Consul van België te Seattle. | à Monsieur Ronald MASNIK, Consul honoraire de Belgique à Seattle. |
2. Werd de heer Ronald MASNIK ertoe gemachtigd de eretitel van zijn | 2. Monsieur Ronald MASNIK est autorisé à porter le titre honorifique |
ambt te voeren. | de ses fonctions. |
3. Werd Mevrouw Jacqueline MILLER benoemd tot honorair Consul van | 3. Madame Jacqueline MILLER a été nommée Consul honoraire de Belgique |
België te Seattle met als ressort de Staat Washington met uitzondering | à Seattle avec comme circonscription l'Etat de Washington à |
van Clark County. | l'exception de Clark County. |
1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, |
heer John H. HERMAN, honorair Consul van België te Portland. | à Monsieur John H. HERMAN, Consul honoraire de Belgique à Portland. |
2. Werd de heer John H. HERMAN ertoe gemachtigd de eretitel van zijn | 2. Monsieur John H. HERMAN est autorisé à porter le titre honorifique |
ambt te voeren. | de ses fonctions. |
3. Werd de heer Cyrille MICHEL benoemd tot honorair Consul van België | 3. Monsieur Cyrille MICHEL est nommé Consul honoraire de Belgique à |
te Portland met als ressort de Staten Idaho en Oregon en Clark County | Portland avec comme circonscription les Etats d'Idaho et d'Oregon et |
in de Staat Washington. | Clark County dans l'Etat de Washington. |
Bij koninklijk besluit van 1 december 2016 : | |
1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | |
heer Daniel PARISSE, honorair Consul van België te Almaty, vanaf 5 | |
april 2016 's avonds. | Par arrêté royal du 1er décembre 2016 : |
1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, | |
à Monsieur Daniel PARISSE, Consul honoraire de Belgique à Almaty, à | |
partir du 5 avril 2016 au soir. | |
2. Werd de heer Denis VAN den WEGHE voor een periode van vijf jaar | 2. Monsieur Denis VAN den WEGHE a été nommé, pour une période de cinq |
benoemd tot ereconsul van België te Almaty met als ressort de stad en | ans, Consul honoraire de Belgique à Almaty avec comme circonscription |
de Oblast Almaty in de Republiek Kazachstan. | la ville et l'Oblast d'Almaty en République du Kazakhstan. |
Bij koninklijk besluit van 12 januari 2017 : | Par arrêté royal du 12 janvier 2017 : |
1. Werd, op haar verzoek, eervol ontslag uit haar ambt verleend aan | 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, |
Mevrouw Cilma DUPIGNY, honorair Consul van België te Roseau. | à Madame Cilma DUPIGNY, Consul honoraire de Belgique à Roseau. |
2. Werd Mevrouw Cilma DUPIGNY ertoe gemachtigd de eretitel van haar | 2. Madame Cilma DUPIGNY est autorisée à porter le titre honorifique de |
ambt te voeren. | ses fonctions. |
3. Werd Mevrouw Jacqueline DUPIGNY voor een periode van vijf jaar | 3. Madame Jacqueline DUPIGNY a été nommée, pour une période de cinq |
benoemd tot ereconsul van België te Roseau met als ressort het | ans, Consul honoraire de Belgique à Roseau avec comme circonscription |
Gemenebest van Dominica. | le Commonwealth de la Dominique. |
Bij koninklijk besluit van 16 januari 2017 : | Par arrêté royal du 16 janvier 2017 : |
1. Werd, op haar verzoek, eervol ontslag uit haar ambt verleend aan | 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, |
Mevrouw Elisabeth SIMONIUS, honorair Consul van België te Bazel. | à Madame Elisabeth SIMONIUS, Consul honoraire de Belgique à Bâle. |
2. Werd de heer Michel DEMARE voor een periode van vijf jaar benoemd | 2. Monsieur Michel DEMARE a été nommé, pour une période de cinq ans, |
tot ereconsul van België te Bazel met als ressort de Kantons Bazel, | Consul honoraire de Belgique à Bâle, avec comme circonscription les |
Jura en Solothurn. | Cantons de Bâle, de Jura et de Soleure. |
Bij koninklijk besluit van 24 januari 2017 : | Par arrêté royal du 24 janvier 2017 : |
1. Werd, op haar verzoek, eervol ontslag uit haar ambt verleend aan | 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, |
Mevrouw Heidi VAN GERWEN, honorair Consul van België te Adelaide. | à Madame Heidi VAN GERWEN, Consul honoraire de Belgique à Adelaide. |
2. Werd Mevrouw Eva PEDERSEN voor een periode van vijf jaar benoemd | 2. Madame Eva PEDERSEN a été nommée, pour une période de cinq ans, |
tot ereconsul van België te Adelaide met als ressort de Staat | Consul honoraire de Belgique à Adelaide, avec comme circonscription |
Zuid-Australië. | l'Etat de l'Australie du Sud. |
Bij koninklijk besluit van 31 januari 2017 : | Par arrêté royal du 31 janvier 2017 : |
1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, |
heer Wojciech MALINOWSKI, honorair Consul van België te Krakau. | à Monsieur Wojciech MALINOWSKI, Consul honoraire de Belgique à Cracovie. |
2. Werd de heer Philippe DE BROUWER voor een periode van vijf jaar | 2. Monsieur Philippe DE BROUWER a été nommé, pour une période de cinq |
benoemd tot ereconsul van België te Krakau met als ressort de | ans, Consul honoraire de Belgique à Cracovie, avec comme |
Voivodschappen Malopolskie en Podkarpackie. | circonscription les Voïvodies de Malopolskie et de Podkarpackie. |
Ontslagen | Démissions |
Bij koninklijk besluit van 20 juli 2015 : | Par arrêté royal du 20 juillet 2015 : |
Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, à |
heer Hannu JAAKKOLA, honorair Consul van België te Tampere. | Monsieur Hannu JAAKKOLA, Consul honoraire de Belgique à Tampere. |
Bij koninklijke besluiten van 6 december 2015 : | Par arrêtés royaux du 6 décembre 2015 : |
Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, à |
heer Nicolas VERBERT, honorair Consul van België te Antananarivo. | Monsieur Nicolas VERBERT, Consul honoraire de Belgique à Tananarive. |
Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, à |
heer Etienne ANSLOT, honorair Vice-Consul van België te Antananarivo. | Monsieur Etienne ANSLOT, Vice-Consul honoraire de Belgique à Tananarive. |
Bij koninklijk besluit van 16 december 2015 : | Par arrêté royal du 16 décembre 2015 : |
Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, à |
heer Christiaan Louis de BOUTER, honorair Consul van België te | Monsieur Christiaan Louis de BOUTER, Consul honoraire de Belgique à |
Nijmegen. | Nimègue. |
Bij koninklijke besluiten van 1 februari 2016 : | Par arrêtés royaux du 1er février 2016 : |
Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, à |
heer André BENS, honorair Consul van België te Dallas. | Monsieur André BENS, Consul honoraire de Belgique à Dallas. |
Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, à |
heer Nirund JIVASANTIKARN, honorair Consul van België te Lampang. | Monsieur Nirund JIVASANTIKARN, Consul honoraire de Belgique à Lampang. |
Benoemingen | Nominations |
Bij koninklijk besluit van 30 oktober 2015 : | Par arrêté royal du 30 octobre 2015 : |
Werd de heer Olivier GILLIER benoemd tot honorair Consul van België te | Monsieur Olivier GILLIER a été nommé Consul honoraire de Belgique à |
San Juan met als ressort het eiland Porto Rico en de Amerikaanse | San Juan avec comme circonscription l'île de Porto Rico et les îles |
Maagdeneilanden. | Vierges américaines. |
Bij koninklijk besluit van 19 juni 2016: | Par arrêté royal du 19 juin 2016 : |
Werd de heer Charles van der STRAETEN benoemd tot honorair Consul van | Monsieur Charles van der STRAETEN a été nommé Consul honoraire de |
België te Antananarivo met als ressort de Republiek Madagascar. | Belgique à Tananarive avec comme circonscription la République de Madagascar. |
Bij koninklijk besluit van 21 september 2016 : | Par arrêté royal du 21 septembre 2016 : |
Werd de heer Pieter A. HYE benoemd tot honorair Consul van België te | Monsieur Pieter A. HYE a été nommé Consul honoraire de Belgique à |
Dallas met als ressort de Staat Oklahoma en de graafschappen Dallas, | Dallas avec comme circonscription l'Etat d'Oklahoma et les comtés de |
Tarrant, Collin, Rockwall, Kaufman, Ellis, Johnson, Parker, Montague, | Dallas, Tarrant, Collin, Rockwall, Kaufman, Ellis, Johnson, Parker, |
Cooke, Grayson, Wise en Denton in de Staat Texas. | Montague, Cooke, Grayson, Wise et Denton dans l'Etat du Texas. |
Bij koninklijk besluit van 28 oktober 2016 : | Par arrêté royal du 28 octobre 2016 : |
Werd de heer Emmanuel CHARPENTIER voor een periode van vijf jaar | Monsieur Emmanuel CHARPENTIER a été nommé, pour une période de cinq |
benoemd tot ereconsul van België te Perpignan, met als ressort de | ans, Consul honoraire de Belgique à Perpignan avec comme |
departementen Aude en Pyrénées Orientales. | circonscription les départements de l'Aude et des Pyrénées Orientales. |
Bij koninklijk besluit van 15 maart 2017 : | Par arrêté royal du 15 mars 2017 : |
Werd de heer Marc VANACHT voor een periode van vijf jaar benoemd tot | Monsieur Marc VANACHT a été nommé, pour une période de cinq ans, |
ereconsul van België te Saint-Louis, met als ressort de Staat | Consul honoraire de Belgique à Saint-Louis avec comme circonscription |
Missouri. | l'Etat du Missouri. |
Oprichting - Benoeming | Etablissement - Nomination |
Bij koninklijk besluit van 18 september 2015 : | Par arrêté royal du 18 septembre 2015 : |
1. Werd te Toronto een Consulaat van België opgericht met als ressort | 1. A été établi un Consulat de Belgique à Toronto avec comme |
de provincie Ontario. | circonscription la province de l'Ontario. |
2. Werd de heer Donald B. JOHNSTON benoemd tot honorair Consul van | 2. Monsieur Donald B. JOHNSTON a été nommé Consul honoraire de |
België te Toronto. | Belgique à Toronto. |
Bij koninklijk besluit van 9 november 2015 : | Par arrêté royal du 9 novembre 2015 : |
1. Werd te Ljubljana een Consulaat van België opgericht met als | 1. A été établi un Consulat de Belgique à Ljubljana avec comme |
ressort de Republiek Slovenië. | circonscription la République de Slovénie. |
2. Werd de heer Uros ILIC benoemd tot honorair Consul van België te | 2. Monsieur Uros ILIC a été nommé Consul honoraire de Belgique à |
Ljubljana. | Ljubljana. |
Bij koninklijk besluit van 23 november 2015 : | Par arrêté royal du 23 novembre 2015 : |
1. Werd te Port Harcourt een Consulaat van België opgericht met als | 1. A été établi un Consulat de Belgique à Port Harcourt avec comme |
ressort de Staten Rivers, Delta, Bayelsa, Akwa Ibom, Cross River, Imo, | circonscription les Etats de Rivers, Delta, Bayelsa, Akwa Ibom, Cross |
Anambra, Abia, Enugu, Edo en Ebonyi. | River, Imo, Anambra, Abia, Enugu, Edo et Ebonyi. |
2. Werd de heer Mark COENJAERTS benoemd tot honorair Consul van België | 2. Monsieur Mark COENJAERTS a été nommé Consul honoraire de Belgique à |
te Port Harcourt. | Port Harcourt. |
Bij koninklijk besluit van 5 februari 2016 : | Par arrêté royal du 5 février 2016 : |
1. Werd te Brazzaville een Consulaat van België opgericht met als | 1. A été établi un Consulat de Belgique à Brazzaville avec comme |
ressort de departementen Brazzaville, Lékoumou, Bouenza, Pool, | circonscription les départements Brazzaville, Lékoumou, Bouenza, Pool, |
Plateaux, Cuvette, Cuvette-Ouest, Sangha en Likouala. | Plateaux, Cuvette, Cuvette-Ouest, Sangha et Likouala. |
2. Werd Mevrouw Dolores JABON benoemd tot honorair Consul van België | 2. Madame Dolores JABON a été nommée Consul honoraire de Belgique à |
te Brazzaville. | Brazzaville. |
Bij koninklijk besluit van 16 mei 2016 : | Par arrêté royal du 16 mai 2016 : |
1. Werd te Tanger een Consulaat van België opgericht met als ressort | 1. A été établi un Consulat de Belgique à Tanger avec comme |
de Regio Tanger-Tétouan-Al Hoceima. | circonscription la Région de Tanger-Tétouan-Al Hoceima. |
2. Werd de heer Mohamed Sofy MEJJATI ALAMI benoemd tot honorair Consul | 2. Monsieur Mohamed Sofy MEJJATI ALAMI est nommé Consul honoraire de |
van België te Tanger. | Belgique à Tanger. |
Bij koninklijk besluit van 6 juni 2016 : | Par arrêté royal du 6 juin 2016 : |
1. Werd te Bratislava een Consulaat van België opgericht met als | 1. A été établi un Consulat de Belgique à Bratislava avec comme |
ressort de Regio's Bratislava, Banska, Bystrica, Nitra, Trencin, | circonscription les Régions de Bratislava, Banska, Bystrica, Nitra, |
Trnava en Zilina. | Trencin, Trnava et Zilina. |
2. Werd de heer Bart WATERLOOS benoemd tot honorair Consul van België | 2. Monsieur Bart WATERLOOS a été nommé Consul honoraire de Belgique à |
te Bratislava. | Bratislava. |
Bij koninklijke besluiten van 30 augustus 2016 : | Par arrêtés royaux du 30 août 2016 : |
1. Werd te Malé een Consulaat van België opgericht met als ressort de | 1. A été établi un Consulat de Belgique à Malé avec comme |
Republiek Malediven. | circonscription la République des Maldives. |
2. Werd Mevrouw Mariyam SHAKEELA benoemd tot honorair Consul van | 2. Madame Mariyam SHAKEELA a été nommée Consul honoraire de Belgique à |
België te Malé. | Malé. |
1. Werd te Keulen een Consulaat van België opgericht met als ressort | 1. A été établi un Consulat de Belgique à Cologne avec comme |
het Land Noordrijn-Westfalen, met uitzondering van de ressorten van de | circonscription le Land de Rhénanie du Nord-Westphalie, à l'exception |
consulaten te Aken en te Duisburg. | des ressorts des consulats à Aix-la-Chapelle et à Duisbourg. |
2. Werd de heer Olivier VAN den BOSSCHE benoemd tot honorair Consul | 2. Monsieur Olivier VAN den BOSSCHE a été nommé Consul honoraire de |
van België te Keulen. | Belgique à Cologne. |
Bij koninklijke besluiten van 25 oktober 2016 : | Par arrêtés royaux du 25 octobre 2016 : |
1. Werd te Yangon een Consulaat van België opgericht met als ressort | 1. A été établi un Consulat de Belgique à Yangon avec comme |
de Republiek van de Unie van Myanmar. | circonscription la République de l'Union du Myanmar. |
2. Werd de heer Luc de WAEGH benoemd tot ereconsul van België te | 2. Monsieur Luc de WAEGH a été nommé Consul honoraire de Belgique à |
Yangon voor een periode van vijf jaar. | Yangon pour une période de cinq ans. |
1. Werd te Koror een Consulaat van België opgericht met als ressort de | 1. A été établi un Consulat de Belgique à Koror avec comme |
Republiek Palau. | circonscription la République de Palau. |
2. Werd de heer William KELDERMANS benoemd tot ereconsul van België te | 2. Monsieur William KELDERMANS a été nommé Consul honoraire de |
Koror voor een periode van vijf jaar. | Belgique à Koror pour une période de cinq ans. |
Bij koninklijk besluit van 11 november 2016 : | Par arrêté royal du 11 novembre 2016 : |
1. Werd te Bursa een Consulaat van België opgericht met als ressort de | 1. A été établi un Consulat de Belgique à Bursa avec comme |
provincies Bursa en Yalova. | circonscription les provinces de Bursa et Yalova. |
2. Werd de heer Mehmet Ibrahim HIZALAN benoemd tot ereconsul van | 2. Monsieur Mehmet Ibrahim HIZALAN a été nommé Consul honoraire de |
België te Bursa voor een periode van vijf jaar. | Belgique à Bursa pour une période de cinq ans. |
Bij koninklijk besluit van 1 december 2016 : | Par arrêté royal du 1er décembre 2016 : |
1. Werd te Ahmedabad een Consulaat van België opgericht met als | 1. A été établi un Consulat de Belgique à Ahmedabad avec comme |
ressort de Staat Gujarat. | circonscription l'Etat du Gujarat. |
2. Werd de heer Hari SANKARAN benoemd tot ereconsul van België te | 2. Monsieur Hari SANKARAN a été nommé Consul honoraire de Belgique à |
Ahmedabad voor een periode van vijf jaar. | Ahmedabad pour une période de cinq ans. |
Bij koninklijke besluiten van 4 december 2016 : | Par arrêtés royaux du 4 décembre 2016 : |
1. Werd te Tallinn een Consulaat van België opgericht met als ressort | 1. A été établi un Consulat de Belgique à Tallinn avec comme |
de Republiek Estland. | circonscription la République d'Estonie. |
2. Werd de heer Erik SAKKOV benoemd tot ereconsul van België te | 2. Monsieur Erik SAKKOV a été nommé Consul honoraire de Belgique à |
Tallinn voor een periode van vijf jaar. | Tallinn pour une période de cinq ans. |
1. Werd te Pohnpei een Consulaat van België opgericht met als ressort | 1. A été établi un Consulat de Belgique à Pohnpei avec comme |
de Federale Staten van Micronesië. | circonscription les Etats Fédérés de Micronésie. |
2. Werd Mevrouw Yvonne J. ADAMS HAWKINS benoemd tot ereconsul van | 2. Madame Yvonne J. ADAMS HAWKINS a été nommée Consul honoraire de |
België te Pohnpei voor een periode van vijf jaar. | Belgique à Pohnpei pour une période de cinq ans. |
1. Werd te Vaduz een Consulaat van België opgericht met als ressort | 1. A été établi un Consulat de Belgique à Vaduz avec comme |
het Prinsdom Liechtenstein. | circonscription la Principauté de Liechtenstein. |
2. Werd de heer Alexander OSPELT benoemd tot ereconsul van België te | 2. Monsieur Alexander OSPELT a été nommé Consul honoraire de Belgique |
Vaduz voor een periode van vijf jaar. | à Vaduz pour une période de cinq ans. |
Bij koninklijk besluit van 5 december 2016 : | Par arrêté royal du 5 décembre 2016 : |
1. Werd te Genève een Consulaat van België opgericht met als ressort | 1. A été établi un Consulat de Belgique à Genève avec comme |
de Kantons Genève en Vaud. | circonscription les Cantons de Genève et de Vaud. |
2. Werd de heer Guillaume FATIO benoemd tot ereconsul van België te | 2. Monsieur Guillaume FATIO a été nommé Consul honoraire de Belgique à |
Genève voor een periode van vijf jaar. | Genève pour une période de cinq ans. |
Bij koninklijk besluit van 22 december 2016 : | Par arrêté royal du 22 décembre 2016 : |
1. Werd te Kabul een Consulaat van België opgericht met als ressort de | 1. A été établi un Consulat de Belgique à Kabul avec comme |
Islamitische Republiek Afghanistan. | circonscription la République Islamique d'Afghanistan. |
2. Werd de heer Amadéo Wali DAYANI benoemd tot ereconsul van België te | 2. Monsieur Amadéo Wali DAYANI a été nommé Consul honoraire de |
Kabul voor een periode van vijf jaar. | Belgique à Kabul pour une période de cinq ans. |
Bij koninklijk besluit van 20 februari 2017 : | Par arrêté royal du 20 février 2017 : |
1. Werd te Manama een Consulaat van België opgericht met als ressort | 1. A été établi un Consulat de Belgique à Manama avec comme |
het Koninkrijk Bahrein. | circonscription le Royaume du Bahreïn. |
2. Werd de heer Bernard VAN den WOUWER benoemd tot ereconsul van | 2. Monsieur Bernard VAN den WOUWER a été nommé Consul honoraire de |
België te Manama voor een periode van vijf jaar. | Belgique à Manama pour une période de cinq ans. |
Bij koninklijk besluit van 5 maart 2017 : | Par arrêté royal du 5 mars 2017 : |
1. Werd te Kota Kinabalu een Consulaat van België opgericht met als | 1. A été établi un Consulat de Belgique à Kota Kinabalu avec comme |
ressort de provincie Sabah. | circonscription la province de Sabah. |
2. Werd de heer Kam Peng MAU benoemd tot ereconsul van België te Kota | 2. Monsieur Kam Peng MAU a été nommé Consul honoraire de Belgique à |
Kinabalu voor een periode van vijf jaar. | Kota Kinabalu pour une période de cinq ans. |
Oprichting - Benoeming - Wijziging ressort | Etablissement - Nomination - Modification circonscription |
Bij koninklijk besluit van 26 oktober 2015 : | Par arrêté royal du 26 octobre 2015 : |
1. Werd te Bodrum een Consulaat van België opgericht met als ressort | 1. A été établi un Consulat de Belgique à Bodrum avec comme |
de provincie Mugla. | circonscription la province de Mugla. |
2. Werd de heer Onursal Dylan OZATACAN benoemd tot honorair Consul van | 2. Monsieur Onursal Dylan OZATACAN a été nommé Consul honoraire de |
België te Bodrum. | Belgique à Bodrum. |
3. Werd het ressort van het Consulaat van België te Izmir als volgt | 3. La circonscription du Consulat de Belgique à Izmir a été fixée |
vastgesteld : de provincies Izmir, Manisa, Aydin, Denizli, Balikesir | comme suit : les provinces d'Izmir, de Manisa, d'Aydin, de Denizli, de |
en Canakkale. | Balikesir et de Canakkale. |
Benoeming - Wijziging van zetel | Nomination - Modification de siège |
Bij koninklijk besluit van 29 september 2016 : | Par arrêté royal du 29 septembre 2016 : |
1. Werd de zetel van het Consulaat van België met als ressort de | 1. Le siège du Consulat de Belgique avec comme circonscription les |
provincies Gelderland en Overijssel overgeheveld van Nijmegen naar | provinces de Gueldre et d'Overijssel a été transféré de Nimègue à |
Arnhem. | Arnhem. |
2. Werd de heer Xavier LECLAIR benoemd tot honorair Consul van België | 2. Monsieur Xavier LECLAIR a été nommé Consul honoraire de Belgique à |
te Arnhem met als ressort de provincies Gelderland en Overijssel. | Arnhem avec comme circonscription les provinces de Gueldre et d'Overijssel. |
Afschaffing en oprichting consulaat - Benoeming | Suppression et établissement d'un consulat - Nomination |
Bij koninklijk besluit van 10 november 2015: | Par arrêté royal du 10 novembre 2015 : |
1. Werd het Consulaat van België te Las Palmas de Gran Canaria | 1. Le Consulat de Belgique à Las Palmas de Gran Canaria a été |
afgeschaft. | supprimé. |
2. Werd te Corralejo een Consulaat van België opgericht met als | 2. A été établi un Consulat de Belgique à Corralejo avec comme |
ressort de eilanden Fuerteventura en Lanzarote in de Autonome | circonscription les îles de Fuerteventura et Lanzarote dans la |
Gemeenschap van de Canarische Eilanden. | Communauté autonome des îles Canaries. |
3. Werd de heer Jaime CASTELLANOS DE SCHEEMAECKER benoemd tot honorair | 3. Monsieur Jaime CASTELLANOS DE SCHEEMAECKER a été nommé Consul |
Consul van België te Corralejo. | honoraire de Belgique à Corralejo. |